Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (3046 of 3046 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/
pull/21833/head
random 2021-07-05 14:45:22 +00:00 committed by Weblate
parent 151cf661e0
commit ee03fffa2f
1 changed files with 37 additions and 2 deletions

View File

@ -3399,7 +3399,7 @@
"Pinned messages": "Messaggi ancorati",
"End-to-end encryption isn't enabled": "La crittografia end-to-end non è attiva",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email. <a>Attiva la crittografia nelle impostazioni.</a>",
"Report": "",
"Report": "Segnala",
"Show preview": "Mostra anteprima",
"View source": "Visualizza sorgente",
"Settings - %(spaceName)s": "Impostazioni - %(spaceName)s",
@ -3446,5 +3446,40 @@
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s ha accettato un invito",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha accettato l'invito per %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Alcuni inviti non sono stati spediti",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Abbiamo inviato gli altri, ma non è stato possibile invitare le seguenti persone in <RoomName/>"
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Abbiamo inviato gli altri, ma non è stato possibile invitare le seguenti persone in <RoomName/>",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Puoi cliccare un avatar nella pannello dei filtri quando vuoi per vedere solo le stanze e le persone associate a quella comunità.",
"Forward": "Inoltra",
"Disagree": "Rifiuta",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Altri motivi. Si prega di descrivere il problema.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Questa stanza è dedicata a contenuti illegali o dannosi, oppure i moderatori non riescono a censurare questo tipo di contenuti.\nVerrà segnalata agli amministratori di %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Questa stanza è dedicata a contenuti illegali o dannosi, oppure i moderatori non riescono a censurare questo tipo di contenuti.\nVerrà segnalata agli amministratori di %(homeserver)s. Gli amministratori NON potranno leggere i contenuti cifrati di questa stanza.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Questo utente sta facendo spam nella stanza con pubblicità, collegamenti ad annunci o a propagande.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Questo utente sta mostrando un comportamento illegale, ad esempio facendo doxing o minacciando violenza.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza che potrebbero portarlo in ambito legale.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Questo utente sta mostrando un cattivo comportamento, ad esempio insultando altri utenti o condividendo contenuti per adulti in una stanza per tutti , oppure violando le regole della stessa.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Questo utente sta scrivendo cose sbagliate.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)sha cambiato le ACL del server",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)sha cambiato le ACL del server %(count)s volte",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)shanno cambiato le ACL del server",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)shanno cambiato le ACL del server %(count)s volte",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inizializzazione ricerca messaggi fallita, controlla <a>le impostazioni</a> per maggiori informazioni",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Imposta gli indirizzi per questo spazio affinché gli utenti lo trovino attraverso il tuo homeserver (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Per pubblicare un indirizzo, deve prima essere impostato come indirizzo locale.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Gli indirizzi pubblicati possono essere usati da chiunque su tutti i server per entrare nella tua stanza.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Gli indirizzi pubblicati possono essere usati da chiunque su tutti i server per entrare nel tuo spazio.",
"Recommended for public spaces.": "Consigliato per gli spazi pubblici.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Permetti a chiunque di vedere l'anteprima dello spazio prima di unirsi.",
"Failed to update the history visibility of this space": "Aggiornamento visibilità cronologia dello spazio fallito",
"Failed to update the guest access of this space": "Aggiornamento accesso ospiti dello spazio fallito",
"Failed to update the visibility of this space": "Aggiornamento visibilità dello spazio fallito",
"Show notification badges for People in Spaces": "Mostra messaggi di notifica per le persone negli spazi",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Se disattivato, puoi comunque aggiungere messaggi diretti agli spazi personali. Se attivato, vedrai automaticamente qualunque membro dello spazio.",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s ha abbandonato la stanza: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s ha rifiutato l'invito",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s è entrato/a nella stanza",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s non ha fatto modifiche",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s ha impostato un'immagine del profilo",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ha cambiato la propria immagine del profilo",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s ha rimosso la propria immagine del profilo",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s ha rimosso il proprio nome (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ha impostato il proprio nome a %(displayName)s"
}