[create-pull-request] automated change (#12583)
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>pull/28217/head
parent
7e42ffb150
commit
fc60eac2b4
|
@ -248,7 +248,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Schválením přístupu tohoto zařízení získá zařízení plný přístup k vašemu účtu.",
|
||||
"completing_setup": "Dokončování nastavení nového zařízení",
|
||||
"confirm_code_match": "Zkontrolujte, zda se níže uvedený kód shoduje s vaším dalším zařízením:",
|
||||
"connecting": "Připojování…",
|
||||
"error_rate_limited": "Příliš mnoho pokusů v krátkém čase. Počkejte chvíli, než to zkusíte znovu.",
|
||||
"error_unexpected": "Došlo k neočekávané chybě.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Níže uvedený QR kód naskenujte pomocí přihlašovaného zařízení.",
|
||||
|
@ -440,7 +439,6 @@
|
|||
"description": "Popis",
|
||||
"deselect_all": "Zrušit výběr všech",
|
||||
"device": "Zařízení",
|
||||
"display_name": "Zobrazované jméno",
|
||||
"edited": "upraveno",
|
||||
"email_address": "E-mailová adresa",
|
||||
"emoji": "Emoji",
|
||||
|
@ -2468,8 +2466,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Nepovedlo se zrušit sdílení e-mailové adresy",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nepovedlo se zrušit sdílení telefonního čísla",
|
||||
"error_saving_profile": "Operace nemohla být dokončena",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Váš profil se nepodařilo uložit",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Nepovedlo se nasdílet e-mailovou adresu",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Nepovedlo se nasdílet telefonní číslo",
|
||||
"external_account_management": "Údaje o vašem účtu jsou spravovány samostatně na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Indem du den Zugriff dieses Gerätes bestätigst, erhält es vollen Zugang zu deinem Konto.",
|
||||
"completing_setup": "Schließe Anmeldung deines neuen Gerätes ab",
|
||||
"confirm_code_match": "Überprüfe, dass der unten angezeigte Code mit deinem anderen Gerät übereinstimmt:",
|
||||
"connecting": "Verbinde …",
|
||||
"error_rate_limited": "Zu viele Versuche in zu kurzer Zeit. Warte ein wenig, bevor du es erneut versuchst.",
|
||||
"error_unexpected": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Lese den folgenden QR-Code mit deinem nicht angemeldeten Gerät ein.",
|
||||
|
@ -436,7 +435,6 @@
|
|||
"description": "Beschreibung",
|
||||
"deselect_all": "Alle abwählen",
|
||||
"device": "Gerät",
|
||||
"display_name": "Anzeigename",
|
||||
"edited": "bearbeitet",
|
||||
"email_address": "E-Mail-Adresse",
|
||||
"emoji": "Emojis",
|
||||
|
@ -2443,8 +2441,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Die Kontaktinformationen können nicht gelöscht werden",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Dem Teilen der E-Mail-Adresse kann nicht widerrufen werden",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"error_saving_profile": "Die Operation konnte nicht abgeschlossen werden",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Speichern des Profils fehlgeschlagen",
|
||||
"error_share_email_discovery": "E-Mail-Adresse kann nicht geteilt werden",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"external_account_management": "Deine Kontodaten werden separat auf <code>%(hostname)s</code> verwaltet.",
|
||||
|
|
|
@ -364,7 +364,6 @@
|
|||
"dark": "Σκούρο",
|
||||
"description": "Περιγραφή",
|
||||
"deselect_all": "Αποεπιλογή όλων",
|
||||
"display_name": "Εμφανιζόμενο όνομα",
|
||||
"edited": "επεξεργάστηκε",
|
||||
"email_address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"emoji": "Εικονίδια",
|
||||
|
@ -1975,8 +1974,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Αδυναμία αφαίρεσης πληροφοριών επαφής",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Δεν είναι δυνατή η ανάκληση της κοινής χρήσης για τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Αδυναμία ανάκληση της κοινής χρήσης για τον αριθμό τηλεφώνου",
|
||||
"error_saving_profile": "Η λειτουργία δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Αποτυχία αποθήκευσης του προφίλ σας",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση της διεύθυνσης email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Αδυναμία κοινής χρήσης του αριθμού τηλεφώνου",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Λανθασμένος κωδικός επαλήθευσης",
|
||||
|
|
|
@ -351,7 +351,6 @@
|
|||
"cross_signing": "Delegaj subskriboj",
|
||||
"dark": "Malhela",
|
||||
"description": "Priskribo",
|
||||
"display_name": "Vidiga nomo",
|
||||
"edited": "redaktita",
|
||||
"email_address": "Retpoŝtadreso",
|
||||
"emoji": "Mienetoj",
|
||||
|
@ -1762,8 +1761,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Ne povas forigi kontaktajn informojn",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Ne povas senvalidigi havigadon je retpoŝtadreso",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Ne povas senvalidigi havigadon je telefonnumero",
|
||||
"error_saving_profile": "La ago ne povis finiĝi",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Malsukcesis konservi vian profilon",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Ne povas havigi vian retpoŝtadreson",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Ne povas havigi telefonnumeron",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Malĝusta kontrola kodo",
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Si apruebas acceso a este dispositivo, tendrá acceso completo a tu cuenta.",
|
||||
"completing_setup": "Terminando de configurar tu nuevo dispositivo",
|
||||
"confirm_code_match": "Comprueba que el siguiente código también aparece en el otro dispositivo:",
|
||||
"connecting": "Conectando…",
|
||||
"error_rate_limited": "Demasiados intentos en poco tiempo. Espera un poco antes de volverlo a intentar.",
|
||||
"error_unexpected": "Ha ocurrido un error inesperado.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Escanea el siguiente código QR con tu dispositivo.",
|
||||
|
@ -408,7 +407,6 @@
|
|||
"description": "Descripción",
|
||||
"deselect_all": "Deseleccionar todo",
|
||||
"device": "Dispositivo",
|
||||
"display_name": "Nombre público",
|
||||
"edited": "editado",
|
||||
"email_address": "Dirección de correo electrónico",
|
||||
"encrypted": "Cifrado",
|
||||
|
@ -2259,8 +2257,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "No se logró revocar el compartir para la dirección de correo electrónico",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "No se logró revocar el intercambio de un número de teléfono",
|
||||
"error_saving_profile": "No se ha podido completar la operación",
|
||||
"error_saving_profile_title": "No se ha podido guardar tu perfil",
|
||||
"error_share_email_discovery": "No se logró compartir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "No se logró compartir el número de teléfono",
|
||||
"external_account_management": "Los detalles de tu cuenta los gestiona de forma separada <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Lubades ligipääsu sellele seadmele, annad talle ka täismahulise ligipääsu oma kasutajakontole.",
|
||||
"completing_setup": "Lõpetame uue seadme seadistamise",
|
||||
"confirm_code_match": "Kontrolli, et järgnev kood klapib teises seadmes kuvatava koodiga:",
|
||||
"connecting": "Kõne on ühendamisel…",
|
||||
"error_rate_limited": "Liiga palju päringuid napis ajavahemikus. Enne uuesti proovimist palun oota veidi.",
|
||||
"error_unexpected": "Tekkis teadmata viga.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Loe QR-koodi seadmega, kus sa oled Matrix'i võrgust välja loginud.",
|
||||
|
@ -440,7 +439,6 @@
|
|||
"description": "Kirjeldus",
|
||||
"deselect_all": "Eemalda kõik valikud",
|
||||
"device": "Seade",
|
||||
"display_name": "Kuvatav nimi",
|
||||
"edited": "muudetud",
|
||||
"email_address": "E-posti aadress",
|
||||
"emoji": "Emotikon",
|
||||
|
@ -2430,8 +2428,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Ei õnnestu tagasi võtta otsust e-posti aadressi jagamise kohta",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Telefoninumbri jagamist ei õnnestunud tühistada",
|
||||
"error_saving_profile": "Toimingut ei õnnestunud lõpetada",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Sinu profiili salvestamine ei õnnestunud",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Ei õnnestu jagada e-posti aadressi",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Telefoninumbri jagamine ei õnnestunud",
|
||||
"external_account_management": "Sinu kasutajakonto lisateave on hallatav siin serveris - <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -339,7 +339,6 @@
|
|||
"cross_signing": "امضاء متقابل",
|
||||
"dark": "تاریک",
|
||||
"description": "توضیحات",
|
||||
"display_name": "نام نمایشی",
|
||||
"edited": "ویرایش شده",
|
||||
"email_address": "آدرس ایمیل",
|
||||
"emoji": "شکلک",
|
||||
|
@ -1552,8 +1551,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "حذف اطلاعات تماس امکانپذیر نیست",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "لغو اشتراک گذاری برای آدرس ایمیل ممکن نیست",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "لغو اشتراکگذاری شماره تلفن امکانپذیر نیست",
|
||||
"error_saving_profile": "امکان تکمیل عملیات وجود ندارد",
|
||||
"error_saving_profile_title": "ذخیرهی تنظیمات شما موفقیتآمیز نبود",
|
||||
"error_share_email_discovery": "به اشتراکگذاری آدرس ایمیل ممکن نیست",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "امکان به اشتراکگذاری شماره تلفن وجود ندارد",
|
||||
"identity_server_not_set": "سرور هویت تنظیم نشده است",
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,6 @@
|
|||
"phone_label": "Puhelin",
|
||||
"phone_optional_label": "Puhelin (valinnainen)",
|
||||
"qr_code_login": {
|
||||
"connecting": "Yhdistetään…",
|
||||
"error_rate_limited": "Liikaa yrityksiä lyhyessä ajassa. Odota hetki, ennen kuin yrität uudelleen.",
|
||||
"error_unexpected": "Tapahtui odottamaton virhe.",
|
||||
"sign_in_new_device": "Kirjaa sisään uusi laite",
|
||||
|
@ -403,7 +402,6 @@
|
|||
"description": "Kuvaus",
|
||||
"deselect_all": "Älä valitse mitään",
|
||||
"device": "Laite",
|
||||
"display_name": "Näyttönimi",
|
||||
"edited": "muokattu",
|
||||
"email_address": "Sähköpostiosoite",
|
||||
"encrypted": "Salattu",
|
||||
|
@ -2145,8 +2143,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Yhteystietojen poistaminen epäonnistui",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Sähköpostiosoitteen jakamista ei voi perua",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Puhelinnumeron jakamista ei voi kumota",
|
||||
"error_saving_profile": "Toimintoa ei voitu tehdä loppuun asti",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Profiilisi tallentaminen ei onnistunut",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Sähköpostiosoitetta ei voi jakaa",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Puhelinnumeroa ei voi jakaa",
|
||||
"identity_server_not_set": "Identiteettipalvelinta ei ole asetettu",
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "En autorisant l’accès pour cet appareil, il aura un accès complet à votre compte.",
|
||||
"completing_setup": "Fin de la configuration de votre nouvel appareil",
|
||||
"confirm_code_match": "Vérifiez que le code ci-dessous correspond à celui sur votre autre appareil :",
|
||||
"connecting": "Connexion…",
|
||||
"error_rate_limited": "Trop de tentatives consécutives. Attendez un peu avant de réessayer.",
|
||||
"error_unexpected": "Une erreur inattendue s’est produite.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Scannez le QR code ci-dessous avec l’appareil qui n’est pas connecté.",
|
||||
|
@ -440,7 +439,6 @@
|
|||
"description": "Description",
|
||||
"deselect_all": "Tout désélectionner",
|
||||
"device": "Appareil",
|
||||
"display_name": "Nom d’affichage",
|
||||
"edited": "modifié",
|
||||
"email_address": "Adresse e-mail",
|
||||
"emoji": "Émojis",
|
||||
|
@ -2456,8 +2454,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Impossible de supprimer les informations du contact",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Impossible de révoquer le partage pour l’adresse e-mail",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Impossible de révoquer le partage pour le numéro de téléphone",
|
||||
"error_saving_profile": "L’opération n’a pas pu être terminée",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Erreur lors de l’enregistrement du profil",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Impossible de partager l’adresse e-mail",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Impossible de partager le numéro de téléphone",
|
||||
"external_account_management": "Les détails de votre compte sont gérés séparément sur <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,6 @@
|
|||
"description": "Descrición",
|
||||
"deselect_all": "Retirar selección a todos",
|
||||
"device": "Dispositivo",
|
||||
"display_name": "Nome mostrado",
|
||||
"edited": "editada",
|
||||
"email_address": "Enderezo de correo",
|
||||
"encrypted": "Cifrado",
|
||||
|
@ -2091,8 +2090,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Non se puido eliminar a información do contacto",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Non se puido revogar a compartición para o enderezo de correo",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
|
||||
"error_saving_profile": "Non se puido realizar a acción",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Non se gardaron os cambios",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Non se puido compartir co enderezo de email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Non se puido compartir o número de teléfono",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Código de verificación incorrecto",
|
||||
|
|
|
@ -344,7 +344,6 @@
|
|||
"dark": "כהה",
|
||||
"description": "תאור",
|
||||
"deselect_all": "הסר סימון מהכל",
|
||||
"display_name": "שם לתצוגה",
|
||||
"edited": "נערך",
|
||||
"email_address": "כתובת דוא\"ל",
|
||||
"emoji": "אימוג'י",
|
||||
|
@ -1679,8 +1678,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "לא ניתן להסיר את פרטי הקשר",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "לא ניתן לבטל את השיתוף לכתובת הדוא\"ל",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "לא ניתן לבטל את השיתוף למספר טלפון",
|
||||
"error_saving_profile": "לא ניתן היה להשלים את הפעולה",
|
||||
"error_saving_profile_title": "שמירת הפרופיל שלך נכשלה",
|
||||
"error_share_email_discovery": "לא ניתן לשתף את כתובת הדוא\"ל",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "לא ניתן לשתף מספר טלפון",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "קוד אימות שגוי",
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Ennek az eszköznek a hozzáférés engedélyezése után az eszköznek teljes hozzáférése lesz a fiókjához.",
|
||||
"completing_setup": "Új eszköz beállításának elvégzése",
|
||||
"confirm_code_match": "Ellenőrizze, hogy az alábbi kód megegyezik a másik eszközödön lévővel:",
|
||||
"connecting": "Kapcsolás…",
|
||||
"error_unexpected": "Nemvárt hiba történt.",
|
||||
"scan_code_instruction": "A kijelentkezett eszközzel olvasd be a QR kódot alább.",
|
||||
"scan_qr_code": "QR kód beolvasása",
|
||||
|
@ -433,7 +432,6 @@
|
|||
"description": "Leírás",
|
||||
"deselect_all": "Semmit nem jelöl ki",
|
||||
"device": "Eszköz",
|
||||
"display_name": "Megjelenítési név",
|
||||
"edited": "szerkesztve",
|
||||
"email_address": "E-mail-cím",
|
||||
"emoji": "Emodzsi",
|
||||
|
@ -2385,8 +2383,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "A névjegy információkat nem sikerült törölni",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Az e-mail cím megosztását nem sikerült visszavonni",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "A telefonszám megosztást nem sikerült visszavonni",
|
||||
"error_saving_profile": "A műveletet nem lehetett befejezni",
|
||||
"error_saving_profile_title": "A saját profil mentése sikertelen",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Az e-mail címet nem sikerült megosztani",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "A telefonszámot nem sikerült megosztani",
|
||||
"external_account_management": "A fiókadatok külön vannak kezelve itt: <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Dengan menerima akses untuk perangkat ini, itu akan memiliki akses penuh ke akun Anda.",
|
||||
"completing_setup": "Menyelesaikan penyiapan perangkat baru Anda",
|
||||
"confirm_code_match": "Periksa bahwa kode di bawah cocok dengan perangkat Anda yang lain:",
|
||||
"connecting": "Menghubungkan…",
|
||||
"error_unexpected": "Sebuah kesalahan terjadi secara tidak terduga.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Pindai kode QR di bawah dengan perangkat Anda yang sudah keluar dari akun.",
|
||||
"scan_qr_code": "Pindai kode QR",
|
||||
|
@ -433,7 +432,6 @@
|
|||
"description": "Deskripsi",
|
||||
"deselect_all": "Batalkan semua pilihan",
|
||||
"device": "Perangkat",
|
||||
"display_name": "Nama Tampilan",
|
||||
"edited": "diedit",
|
||||
"email_address": "Alamat email",
|
||||
"emoji": "Emoji",
|
||||
|
@ -2418,8 +2416,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Tidak dapat menghapus informasi kontak",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Tidak dapat membatalkan pembagian alamat email",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Tidak dapat membatalkan pembagian nomor telepon",
|
||||
"error_saving_profile": "Operasi ini tidak dapat diselesaikan",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Gagal untuk menyimpan profil Anda",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Tidak dapat membagikan alamat email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Tidak dapat membagikan nomor telepon",
|
||||
"external_account_management": "Detail akun Anda dikelola secara terpisah di <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,6 @@
|
|||
"description": "Lýsing",
|
||||
"deselect_all": "Afvelja allt",
|
||||
"device": "Tæki",
|
||||
"display_name": "Birtingarnafn",
|
||||
"edited": "breytti",
|
||||
"email_address": "Tölvupóstfang",
|
||||
"emoji": "Tjáningartáknmynd",
|
||||
|
@ -1977,8 +1976,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Ekki tókst að fjarlægja upplýsingar um tengilið",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Ekki er hægt að afturkalla að deila tölvupóstfangi",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Ekki er hægt að afturkalla að deila símanúmeri",
|
||||
"error_saving_profile": "Ekki tókst að ljúka aðgerðinni",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Mistókst að vista sniðið þitt",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Get ekki deilt tölvupóstfangi",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Ekki er hægt að deila símanúmeri",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Rangur sannvottunarkóði",
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Approvando l'accesso per questo dispositivo, avrà accesso completo al tuo account.",
|
||||
"completing_setup": "Completamento configurazione nuovo dispositivo",
|
||||
"confirm_code_match": "Controlla che il codice sottostante corrisponda nell'altro dispositivo:",
|
||||
"connecting": "In connessione…",
|
||||
"error_rate_limited": "Troppi tentativi in poco tempo. Attendi un po' prima di riprovare.",
|
||||
"error_unexpected": "Si è verificato un errore imprevisto.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Scansiona il codice QR sottostante con il dispositivo che è disconnesso.",
|
||||
|
@ -440,7 +439,6 @@
|
|||
"description": "Descrizione",
|
||||
"deselect_all": "Deseleziona tutti",
|
||||
"device": "Dispositivo",
|
||||
"display_name": "Nome visualizzato",
|
||||
"edited": "modificato",
|
||||
"email_address": "Indirizzo email",
|
||||
"emoji": "Emoji",
|
||||
|
@ -2464,8 +2462,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Impossibile rimuovere le informazioni di contatto",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Impossibile revocare la condivisione dell'indirizzo email",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Impossibile revocare la condivisione del numero di telefono",
|
||||
"error_saving_profile": "Impossibile completare l'operazione",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Salvataggio del profilo fallito",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Impossibile condividere l'indirizzo email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Impossibile condividere il numero di telefono",
|
||||
"external_account_management": "I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "この端末へのアクセスを許可すると、あなたのアカウントに完全にアクセスできるようになります。",
|
||||
"completing_setup": "新しい端末の設定を完了しています",
|
||||
"confirm_code_match": "以下のコードが他の端末と一致していることを確認してください:",
|
||||
"connecting": "接続しています…",
|
||||
"error_rate_limited": "再試行の数が多すぎます。少し待ってから再度試してください。",
|
||||
"error_unexpected": "予期しないエラーが発生しました。",
|
||||
"scan_code_instruction": "サインアウトした端末で以下のQRコードをスキャンしてください。",
|
||||
|
@ -418,7 +417,6 @@
|
|||
"description": "詳細",
|
||||
"deselect_all": "全ての選択を解除",
|
||||
"device": "端末",
|
||||
"display_name": "表示名",
|
||||
"edited": "編集済",
|
||||
"email_address": "メールアドレス",
|
||||
"emoji": "絵文字",
|
||||
|
@ -2251,8 +2249,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "連絡先の情報を削除できません",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "メールアドレスの共有を取り消せません",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "電話番号の共有を取り消せません",
|
||||
"error_saving_profile": "操作を完了できませんでした",
|
||||
"error_saving_profile_title": "プロフィールの保存に失敗しました",
|
||||
"error_share_email_discovery": "メールアドレスを共有できません",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "電話番号を共有できません",
|
||||
"external_account_management": "あなたのアカウントの詳細は<code>%(hostname)s</code>で管理されています。",
|
||||
|
|
|
@ -374,7 +374,6 @@
|
|||
"dark": "ມືດ",
|
||||
"description": "ລາຍລະອຽດ",
|
||||
"deselect_all": "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ",
|
||||
"display_name": "ຊື່ສະແດງ",
|
||||
"edited": "ດັດແກ້",
|
||||
"email_address": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
|
||||
"emoji": "ອີໂມຈິ",
|
||||
|
@ -2004,8 +2003,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄດ້",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສໍາລັບທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສຳລັບເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||||
"error_saving_profile": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສໍາເລັດ",
|
||||
"error_saving_profile_title": "ບັນທຶກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"error_share_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "ລະຫັດຢືນຢັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
|
|
|
@ -307,7 +307,6 @@
|
|||
"description": "Aprašas",
|
||||
"deselect_all": "Nuimti pasirinkimą nuo visko",
|
||||
"device": "Įrenginys",
|
||||
"display_name": "Rodomas Vardas",
|
||||
"edited": "pakeista",
|
||||
"email_address": "El. pašto adresas",
|
||||
"emoji": "Jaustukai",
|
||||
|
@ -1577,8 +1576,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Nepavyko pašalinti kontaktinės informacijos",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Nepavyksta atšaukti el. pašto adreso bendrinimo",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Neina atšaukti telefono numerio bendrinimo",
|
||||
"error_saving_profile": "Nepavyko užbaigti operacijos",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Nepavyko išsaugoti jūsų profilio",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Nepavyko pasidalinti el. pašto adresu",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Neina bendrinti telefono numerio",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Neteisingas patvirtinimo kodas",
|
||||
|
|
|
@ -386,7 +386,6 @@
|
|||
"description": "Omschrijving",
|
||||
"deselect_all": "Allemaal deselecteren",
|
||||
"device": "Apparaat",
|
||||
"display_name": "Weergavenaam",
|
||||
"edited": "bewerkt",
|
||||
"email_address": "E-mailadres",
|
||||
"encrypted": "Versleuteld",
|
||||
|
@ -2086,8 +2085,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Kan contactinformatie niet verwijderen",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Kan delen voor dit e-mailadres niet intrekken",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Kan delen voor dit telefoonnummer niet intrekken",
|
||||
"error_saving_profile": "De handeling kon niet worden voltooid",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Profiel opslaan mislukt",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Kan e-mailadres niet delen",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Kan telefoonnummer niet delen",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Onjuiste verificatiecode",
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Akceptując dostęp temu urządzeniu, będzie miał on pełny dostęp do Twojego konta.",
|
||||
"completing_setup": "Kończenie konfiguracji nowego urządzenia",
|
||||
"confirm_code_match": "Potwierdź, że kod poniżej pasuje z Twoim drugim urządzeniem:",
|
||||
"connecting": "Łączenie…",
|
||||
"error_expired": "Logowanie wygasło. Spróbuj ponownie.",
|
||||
"error_expired_title": "Logowanie nie zostało zakończone na czas",
|
||||
"error_insecure_channel_detected": "Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z nowym urządzeniem. Twoje pozostałe urządzania nadal są bezpieczne i nie musisz się o nie martwić.",
|
||||
|
@ -459,7 +458,6 @@
|
|||
"description": "Opis",
|
||||
"deselect_all": "Odznacz wszystkie",
|
||||
"device": "Urządzenie",
|
||||
"display_name": "Wyświetlana nazwa",
|
||||
"edited": "edytowane",
|
||||
"email_address": "Adres e-mail",
|
||||
"emoji": "Emoji",
|
||||
|
@ -2497,8 +2495,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Nie można usunąć informacji kontaktowych",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Nie można cofnąć udostępniania adresu e-mail",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nie można odwołać udostępniania numeru telefonu",
|
||||
"error_saving_profile": "To działanie nie mogło być ukończone",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Nie udało się zapisać profilu",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Nie udało się udostępnić adresu e-mail",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Nie udało się udostępnić numeru telefonu",
|
||||
"external_account_management": "Twoje dane konta są zarządzane oddzielnie na <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -341,7 +341,6 @@
|
|||
"description": "Descrição",
|
||||
"deselect_all": "Desmarcar todos",
|
||||
"device": "Dispositivo",
|
||||
"display_name": "Nome e sobrenome",
|
||||
"edited": "editado",
|
||||
"email_address": "Endereço de e-mail",
|
||||
"encrypted": "Criptografada",
|
||||
|
@ -1672,8 +1671,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Não foi possível remover informação de contato",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Não foi possível revogar o compartilhamento do endereço de e-mail",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Não foi possível revogar o compartilhamento do número de celular",
|
||||
"error_saving_profile": "A operação não foi concluída",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Houve uma falha ao salvar o seu perfil",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Não foi possível compartilhar o endereço de e-mail",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Não foi possível compartilhar o número de celular",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Código de confirmação incorreto",
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Разрешив доступ к этому устройству, оно получит полный доступ к вашей учетной записи.",
|
||||
"completing_setup": "Завершение настройки нового устройства",
|
||||
"confirm_code_match": "Проверьте, чтобы код ниже совпадал с тем, что показан на другом устройстве:",
|
||||
"connecting": "Подключение…",
|
||||
"error_unexpected": "Произошла неожиданная ошибка.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Отсканируйте приведенный ниже QR-код на устройстве, которое вышло из системы.",
|
||||
"scan_qr_code": "Сканировать QR-код",
|
||||
|
@ -434,7 +433,6 @@
|
|||
"description": "Описание",
|
||||
"deselect_all": "Отменить выбор",
|
||||
"device": "Устройство",
|
||||
"display_name": "Отображаемое имя",
|
||||
"edited": "изменено",
|
||||
"email_address": "Электронная почта",
|
||||
"emoji": "Смайлы",
|
||||
|
@ -2443,8 +2441,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Не удалось удалить контактную информацию",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"error_saving_profile": "Операция не может быть выполнена",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Не удалось сохранить ваш профиль",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Невозможно поделиться адресом электронной почты",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"external_account_management": "Данные вашей учетной записи обрабатываются отдельно по адресу <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Schválením prístupu pre toto zariadenie bude mať plný prístup k vášmu účtu.",
|
||||
"completing_setup": "Dokončenie nastavenia nového zariadenia",
|
||||
"confirm_code_match": "Skontrolujte, či sa nižšie uvedený kód zhoduje s vaším druhým zariadením:",
|
||||
"connecting": "Pripájanie…",
|
||||
"error_unexpected": "Vyskytla sa neočakávaná chyba.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Naskenujte nižšie uvedený QR kód pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
|
||||
"scan_qr_code": "Skenovať QR kód",
|
||||
|
@ -434,7 +433,6 @@
|
|||
"description": "Popis",
|
||||
"deselect_all": "Zrušiť výber všetkých",
|
||||
"device": "Zariadenie",
|
||||
"display_name": "Zobrazované meno",
|
||||
"edited": "upravené",
|
||||
"email_address": "Emailová adresa",
|
||||
"emoji": "Emotikon",
|
||||
|
@ -2447,8 +2445,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Nie je možné odstrániť kontaktné informácie",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie emailovej adresy",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie telefónneho čísla",
|
||||
"error_saving_profile": "Operáciu nebolo možné dokončiť",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Nepodarilo sa uložiť váš profil",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Nepodarilo sa zdieľať emailovú adresu",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zdieľanie telefónneho čísla",
|
||||
"external_account_management": "Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Duke miratuar hyrje për këtë pajisje, ajo do të ketë hyrje të plotë në llogarinë tuaj.",
|
||||
"completing_setup": "Po plotësohet ujdisja e pajisjes tuaj të re",
|
||||
"confirm_code_match": "Kontrolloni se kodi më poshtë përkon me atë në pajisjen tuaj tjetër:",
|
||||
"connecting": "Po lidhet…",
|
||||
"error_rate_limited": "Shumë përpjekje në një kohë të shkurtër. Prisni ca, para se të riprovoni.",
|
||||
"error_unexpected": "Ndodhi një gabim të papritur.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Skanoni kodin QR më poshtë me pajisjen ku është bërë dalja.",
|
||||
|
@ -421,7 +420,6 @@
|
|||
"description": "Përshkrim",
|
||||
"deselect_all": "Shpërzgjidhi krejt",
|
||||
"device": "Pajisje",
|
||||
"display_name": "Emër Në Ekran",
|
||||
"edited": "e përpunuar",
|
||||
"email_address": "Adresë email",
|
||||
"encrypted": "I fshehtëzuar",
|
||||
|
@ -2310,8 +2308,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "S’arrihet të hiqen të dhëna kontakti",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "S’arrihet të shfuqizohet ndarja për këtë adresë email",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "S’arrihet të shfuqizohet ndarja për numrin e telefonit",
|
||||
"error_saving_profile": "Veprimi s’u plotësua dot",
|
||||
"error_saving_profile_title": "S’u arrit të ruhej profili juaj",
|
||||
"error_share_email_discovery": "S’arrihet të ndahet adresë email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "S’arrihet të ndahet numër telefoni",
|
||||
"external_account_management": "Hollësitë e llogarisë tuaj administrohen ndarazi te <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Genom att godkänna åtkomst för den här enheten så får den full åtkomst till ditt konto.",
|
||||
"completing_setup": "Slutför inställning av din nya enhet",
|
||||
"confirm_code_match": "Kolla att koden nedan matchar din andra enhet:",
|
||||
"connecting": "Kopplar upp …",
|
||||
"error_rate_limited": "För många försök under för kort tid. Vänta ett tag innan du försöker igen.",
|
||||
"error_unexpected": "Ett oväntade fel inträffade.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Skanna QR-koden nedan med din andra enhet som är utloggad.",
|
||||
|
@ -440,7 +439,6 @@
|
|||
"description": "Beskrivning",
|
||||
"deselect_all": "Välj bort alla",
|
||||
"device": "Enhet",
|
||||
"display_name": "Visningsnamn",
|
||||
"edited": "redigerat",
|
||||
"email_address": "E-postadress",
|
||||
"emoji": "Emoji",
|
||||
|
@ -2463,8 +2461,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Kunde inte återkalla delning för e-postadress",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Kunde inte återkalla delning för telefonnummer",
|
||||
"error_saving_profile": "Operationen kunde inte slutföras",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Misslyckades att spara din profil",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Kunde inte dela e-postadress",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Kunde inte dela telefonnummer",
|
||||
"external_account_management": "Dina rumsdetaljer hanteras separat av <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -240,7 +240,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "Затвердивши доступ для цього пристрою, ви надасте йому повний доступ до вашого облікового запису.",
|
||||
"completing_setup": "Завершення налаштування нового пристрою",
|
||||
"confirm_code_match": "Перевірте, чи збігається наведений внизу код з кодом на вашому іншому пристрої:",
|
||||
"connecting": "З'єднання…",
|
||||
"error_rate_limited": "Забагато спроб за короткий час. Зачекайте трохи, перш ніж повторити спробу.",
|
||||
"error_unexpected": "Виникла непередбачувана помилка.",
|
||||
"scan_code_instruction": "Скануйте QR-код знизу своїм пристроєм, на якому ви вийшли.",
|
||||
|
@ -430,7 +429,6 @@
|
|||
"description": "Опис",
|
||||
"deselect_all": "Скасувати вибір",
|
||||
"device": "Пристрій",
|
||||
"display_name": "Псевдонім",
|
||||
"edited": "змінено",
|
||||
"email_address": "Адреса е-пошти",
|
||||
"emoji": "Емодзі",
|
||||
|
@ -2384,8 +2382,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Не вдалося вилучити контактні дані",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Не вдалось відкликати оприлюднювання адреси е-пошти",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Не вдалось відкликати оприлюднювання телефонного номеру",
|
||||
"error_saving_profile": "Неможливо завершити операцію",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Не вдалося зберегти ваш профіль",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Не вдалося надіслати адресу е-пошти",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Не вдалося надіслати телефонний номер",
|
||||
"external_account_management": "Ваші дані облікового запису керуються окремо за адресою <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -392,7 +392,6 @@
|
|||
"description": "Sự mô tả",
|
||||
"deselect_all": "Bỏ chọn tất cả",
|
||||
"device": "Thiết bị",
|
||||
"display_name": "Tên hiển thị",
|
||||
"edited": "đã chỉnh sửa",
|
||||
"email_address": "Địa chỉ thư điện tử",
|
||||
"emoji": "Biểu tượng cảm xúc",
|
||||
|
@ -2183,8 +2182,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "Không thể xóa thông tin liên hệ",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "Không thể thu hồi chia sẻ cho địa chỉ thư điện tử",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Không thể thu hồi chia sẻ cho số điện thoại",
|
||||
"error_saving_profile": "Lệnh không thể hoàn thành",
|
||||
"error_saving_profile_title": "Không lưu được hồ sơ của bạn",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Không thể chia sẻ địa chỉ thư điện tử",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Không thể chia sẻ số điện thoại",
|
||||
"external_account_management": "Thông tin tài khoản bạn được quản lý riêng ở <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,7 @@
|
|||
"qr_code_login": {
|
||||
"approve_access_warning": "为此设备批准访问权限后,它对你的帐户有完全的访问权限。",
|
||||
"completing_setup": "完成新设备的设置",
|
||||
"confirm_code_match": "检查以下代码是否与你的其他设备匹配:",
|
||||
"connecting": "正在连接……"
|
||||
"confirm_code_match": "检查以下代码是否与你的其他设备匹配:"
|
||||
},
|
||||
"register_action": "创建账户",
|
||||
"registration": {
|
||||
|
@ -416,7 +415,6 @@
|
|||
"description": "描述",
|
||||
"deselect_all": "取消全选",
|
||||
"device": "设备",
|
||||
"display_name": "显示名称",
|
||||
"edited": "已编辑",
|
||||
"email_address": "邮箱地址",
|
||||
"emoji": "表情符号",
|
||||
|
@ -2211,8 +2209,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "无法移除联系人信息",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "无法撤消电子邮件地址共享",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "无法撤销电话号码共享",
|
||||
"error_saving_profile": "操作无法完成",
|
||||
"error_saving_profile_title": "个人资料保存失败",
|
||||
"error_share_email_discovery": "无法共享邮件地址",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "无法共享电话号码",
|
||||
"identity_server_no_token": "找不到身份访问令牌",
|
||||
|
|
|
@ -240,7 +240,6 @@
|
|||
"approve_access_warning": "透過批准此裝置的存取權限,其將對您的帳號有完全的存取權限。",
|
||||
"completing_setup": "完成您新裝置的設定",
|
||||
"confirm_code_match": "請確認下列代碼與您另一台裝置上的代碼相符:",
|
||||
"connecting": "連線中…",
|
||||
"error_rate_limited": "短時間內嘗試太多次,請稍待一段時間後再嘗試。",
|
||||
"error_unexpected": "發生預料之外的錯誤。",
|
||||
"scan_code_instruction": "請用您已登出的裝置掃描下列 QR Code。",
|
||||
|
@ -430,7 +429,6 @@
|
|||
"description": "描述",
|
||||
"deselect_all": "取消選取",
|
||||
"device": "裝置",
|
||||
"display_name": "顯示名稱",
|
||||
"edited": "已編輯",
|
||||
"email_address": "電子郵件地址",
|
||||
"emoji": "表情符號",
|
||||
|
@ -2386,8 +2384,6 @@
|
|||
"error_remove_3pid": "無法移除聯絡人資訊",
|
||||
"error_revoke_email_discovery": "無法撤回電子郵件的分享",
|
||||
"error_revoke_msisdn_discovery": "無法撤回電話號碼的分享",
|
||||
"error_saving_profile": "無法完成操作",
|
||||
"error_saving_profile_title": "無法儲存您的設定檔",
|
||||
"error_share_email_discovery": "無法分享電子郵件",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "無法分享電話號碼",
|
||||
"external_account_management": "您的帳號詳細資訊在 <code>%(hostname)s</code> 中單獨管理。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue