Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 98.5% (1185 of 1203 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/gl/
pull/21833/head
Miguel Branco 2018-06-18 13:59:04 +00:00 committed by Weblate
parent 35966415a6
commit 03bec1b515
1 changed files with 20 additions and 1 deletions

View File

@ -1164,5 +1164,24 @@
"Refresh": "Actualizar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Atopamos un fallo intentando restablecer a súa sesión anterior.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpando o almacenamento do navegador podería resolver o problema, pero desconectarao e non poderá ler o historial cifrado da conversa.",
"Collapse Reply Thread": "Comprimir o fío de respostas"
"Collapse Reply Thread": "Comprimir o fío de respostas",
"e.g. %(exampleValue)s": "p.ex.%(exampleValue)s",
"Send analytics data": "Enviar datos de análises",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar as capturas de widgets para aqueles que as permiten",
"Encrypting": "Cifrando",
"Encrypted, not sent": "Cifrado, sen enviar",
"Share Link to User": "Compartir a ligazón co usuario",
"Share room": "Compartir sala",
"To notify everyone in the room, you must be a": "Para avisar a todos os da sala ten que ser",
"Muted Users": "Usuarios silenciados",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Mellore Riot.im enviando <UsageDataLink>os datos anónimos de uso</UsageDataLink>. Iso suporá o emprego dunha cookie (véxase a nosa <PolicyLink>Política de Cookies</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Mellore Riot.im enviando <UsageDataLink>o uso de datos anónimo</UsageDataLink>. Iso usará unha cookie.",
"Yes, I want to help!": "Si, quero axuda",
"Warning: This widget might use cookies.": "Aviso: este widget podería usar algunha cookie.",
"Reload widget": "Volver a cargar o widget",
"Failed to indicate account erasure": "Non se deu indicado a eliminación de conta",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Iso fará que a súa deixe de ter uso de xeito permanente. Non poderá acceder e ninguén vai a poder volver a rexistrar esa mesma ID de usuario. Suporá que saía de todas as salas de conversas nas que estaba e eliminará os detalles da súa conta do servidores de identificación.<b>Isto non se poderá desfacer</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desactivando a súa conta <b>non supón que por defecto esquezamos as súas mensaxes enviadas.</b> Se quere que nos esquezamos das súas mensaxes, prema na caixa de embaixo.",
"To continue, please enter your password:": "Para continuar introduza o seu contrasinal:",
"password": "contrasinal"
}