mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.9% (1633 of 1634 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/cs/pull/21833/head
parent
9a71fe73bf
commit
0418aee922
|
@ -663,9 +663,9 @@
|
|||
"Offline for %(duration)s": "Offline po dobu %(duration)s",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Neznámý po dobu %(duration)s",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Můžete se přihlásit k jinému účtu anebo přidat tuto emailovou adresu do právě přihlášeného účtu.",
|
||||
"Flair": "Zájem",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Zobrazovat zájmy těmto komunitám:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nezobrazuje zájmy žádné komunitě",
|
||||
"Flair": "Vztah ke komunitě",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Místnost má vztah k těmto komunitám:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nemá vztah k žádné komunitě",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Náhledy URL adres jsou defaultně nastavené jako povolené pro členy této místnosti.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Náhledy URL adres jsou defaultně nastavené jako zakázané pro členy této místnosti.",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Neplatný soubor%(extra)s",
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@
|
|||
"Only visible to community members": "Zobrazuje se pouze pro členy skupiny",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtrovat místnosti skupiny",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Při pokusu o nahrání vašich skupin se něco pokazilo.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit zájmy skupiny v místnostech s povoleným zobrazováním.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit vaše vztahy ke komunitám v místnostech.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "V současnosti nejste členem žádné skupiny.",
|
||||
"Unknown Address": "Neznámá adresa",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "VAROVÁNÍ: Aplikace nejsou end-to-end šifrované",
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@
|
|||
"ex. @bob:example.com": "pr. @jan:příklad.com",
|
||||
"Add User": "Přidat uživatele",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "ID Matrix místnosti",
|
||||
"Matrix Room ID": "Identifikátor místnosti",
|
||||
"email address": "emailová adresa",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Zkuste použít jeden z následujících správných tvarů adres: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Zadali jste neplatnou adresu.",
|
||||
|
@ -1737,5 +1737,158 @@
|
|||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Děkujeme za ověření emailu! Nicméně účet kterým jste zde přihlášeni (%(sessionUserId)s) je jiný než účet pro který jste verifikovali email (%(verifiedUserId)s). Pokud se chcete přihlásit jako %(verifiedUserId2)s, tak se nejdřív odhlašte.",
|
||||
"Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
|
||||
"Your Matrix account": "Váš účet Matrix",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s"
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Jestli používáte funkci \"breadcrumb\" (ikony nad seznamem místností)",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Nelze spustit konferenční hovor, protože začleňovací server není dostupný",
|
||||
"Replying With Files": "Odpovídání souborem",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Aktuálně nelze odpovědět souborem. Chcete soubor nahrát a poslat bez odpovídání?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Jméno nebo Matrix ID",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Email, jméno nebo Matrix ID",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Potvrzení: Upgrade místnosti",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Upgrade místnosti může mít destruktivní následky a možná není potřeba.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Upgrade místnosti se většinou doporučuje pokud je původní verze <i>nestabilní</i>. V nestabilních verzích můžou být chyby, chybějící funkce nebo můžou mít bezpečnostní problémy.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Upgrade místnosti se většinou týká zpracování <i>serverovem</i>. Pokud máte problém s klientem Riot, nahlašte nám prosím chybu na GitHub: <issueLink />.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varování</b>: Upgrade místnosti <i>automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti.</i> Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset kliknout, aby se přidali do nové místnosti.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Potvrďte prosím, že chcete pokračovat a opravdu provést upgrade z verze <oldVersion /> na verzi <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Upgrade",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Změní vaší ikonu jen v této místnosti",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadejte webovou adresu widgetu (začínající na https:// nebo http://)",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Pošle zprávu v barvách duhy",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Pošle reakci v barvách duhy",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s odebral této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(newGroups)s a odebral vztah s %(oldGroups)s.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list": "Zobrazovat ikony nedávno použitých místností nad seznamem",
|
||||
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Umožnit změnu zprávy po jejím odeslání (vyžaduje znovunačtení stránky)",
|
||||
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Reakce na zprávy pomocí emotikon (vyžaduje znovunačtení stránky)",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Zobrazovat skryté události",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Když je proveden upgrade místnosti",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Toto zařízení <b>nezálohuje vaše klíče</b>, ale máte existující zálohu kterou lze obnovit.",
|
||||
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Před odhlášením připojte toto zařízení k záloze klíčů, ať o ně nepřijdete.",
|
||||
"Connect this device to Key Backup": "Připojit zařízení k zálohování klíčů",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Záloha má <validity>neplatný</validity> podpis z tohoto zařízení",
|
||||
"Enable desktop notifications for this device": "Povolit na tomto zařízení notifikace",
|
||||
"Enable audible notifications for this device": "Povolit na tomto zařízení zvukové notifikace",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Přejít</a> na vlastní doménu",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Provést upgrade místnosti na doporučenou verzi",
|
||||
"this room": "tato místnost",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Zobrazit starší zprávy v %(roomName)s.",
|
||||
"Default role": "Výchozí role",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Poslat událost %(eventType)s",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Vyberte role potřebné k provedení různých změn v této místnosti",
|
||||
"Joining room …": "Připojování se k místnosti …",
|
||||
"Loading …": "Načítání …",
|
||||
"Rejecting invite …": "Odmítání pozvánky …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem",
|
||||
"Sign Up": "Zaregistrovat se",
|
||||
"Sign In": "Přihlásit se",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Zapomenout na tuto místnost",
|
||||
"Re-join": "Znovu se přidat",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Něco se pokazilo s vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Při ověření pozvánky došlo k chybě %(errcode)s. Můžete zkusit předat tuto informaci administrátorovi místnosti.",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Můžete se připojit jen s funkční pozvánkou.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Můžete se stejně připojit, tato místnost je veřejná.",
|
||||
"Join the discussion": "Připojit se k diskuzi",
|
||||
"Try to join anyway": "Stejně se zkusit připojit",
|
||||
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Tato přihláška do místnosti %(roomName)s není určena pro vás",
|
||||
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Přihlášte se s jiným účtem, sežeňte se jinou pozvánku nebo přidejte emailovou adresu %(email)s k tomuto účtu.",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete se přidat do místnosti %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> vás pozval",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Prohlížíte si místnost %(roomName)s. Chcete se do ní přidat?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Místnost %(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete se do ní přidat?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Tato místnost neexistuje. Jste si jistí, že jste na správném místě?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Zkuste to znovu nebo se zeptejte administrátora aby zkontrolovat jestli máte přístup.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Při pokusu o připojení došlo k chybě: %(errcode)s. Pokud si myslíte, že je to bug, můžete ho <issueLink>nahlásit</issueLink>.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgrade místnosti vypne její aktuální verzi a vyrobí novou místnost se stejným jménem a novou verzí.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "V této místnostu už byl proveden upgrade.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Tato místnost běží na verzi <roomVersion />, což domovský server označuje za <i>nestabilní</i>.",
|
||||
"Failed to revoke invite": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku. Mohlo dojít k dočasnému problému nebo na to nemáte dostatečná práva.",
|
||||
"Revoke invite": "Stáhnout pozvánku",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Pozván od uživatele %(sender)s",
|
||||
"Error updating flair": "Nepovedlo se změnit vztah s komunitou",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tutu místnost se nepovedlo změnit vztah s komunitou. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
|
||||
"Agree or Disagree": "Souhlasím nebo nesouhlasím",
|
||||
"Like or Dislike": "To se mi líbí nebo nelíbí",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>regoval/a %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Pozměněno v %(date)s",
|
||||
"edited": "pozměněno",
|
||||
"Maximize apps": "Maximalizovat aplikace",
|
||||
"Rotate Left": "Otočit doleva",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Otočit proti směru hodinových ručiček",
|
||||
"Rotate Right": "Otočit doprava",
|
||||
"Rotate clockwise": "Otočit po směru hodinových ručiček",
|
||||
"Edit message": "Pozměnit zprávu",
|
||||
"GitHub issue": "issue na GitHubu",
|
||||
"Notes": "Poznámky",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Pokud máte libovolné další informace, které by nám pomohly najít problém, tak nám je taky napište. Může pomoct kdy k problému došlo, identifikátory místnost a uživatele, ...",
|
||||
"View Servers in Room": "Zobrazit servery v místnosti",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásit a odstranit šifrovací klíče?",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Abychom tomu mohli pro příště předejít, <a>pošlete nám prosím logy</a>.",
|
||||
"Missing session data": "Chybějící data sezení",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Některá data sezení, například klíče od šifrovaných zpráv, nám chybí. Přihlašte se prosím znovu a obnovte si klíče ze zálohy.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Prohlížeč data možná smazal aby ušetřil místo na disku.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Nahrát soubory (%(current)s z %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Nahrát soubory",
|
||||
"Upload": "Nahrát",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tento soubor je <b>příliš velký</b>. Limit na velikost je %(limit)s, ale soubor má %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tyto soubory jsou <b>příliš velké</b>. Limit je %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Některé soubory <b>jsou příliš velké</b>. Limit je %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Nahrát %(count)s ostatních souborů",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Nahrát %(count)s další soubor",
|
||||
"Cancel All": "Zrušit vše",
|
||||
"Upload Error": "Chyba při nahrávání",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "Widget by chtěl ověřit vaší identitu",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Widget z adresy %(widgetUrl)s by chtěl ověřit vaší identitu. Povolením umožnítě widgetu ověřit vaše uživatelské ID, ale neumožníte mu provádět vaším jménem žádné operace.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Zapamatovat si volbu pro tento widget",
|
||||
"Deny": "Zakázat",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Nepovedlo se ověřit domovský server nebo server identity",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Přihlašte se k Matrix účtu na serveru <underlinedServerName />",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Zadejte emailovou adresu (vyžaduje jí tento domovský server)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako emailová adresa",
|
||||
"Enter password": "Zadejte heslo",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Heslo můžete použít, ale není bezpečné",
|
||||
"Nice, strong password!": "Super, to vypadá jako rozumné heslo!",
|
||||
"Passwords don't match": "Hesla nejsou stejná",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Ostatní uživatelá vás můžou pozvat do místností podle kontaktních údajů",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Zadejte telefonní číslo (domovský server jej vyžaduje)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "To nevypadá jako telefonní číslo",
|
||||
"Use letters, numbers, dashes and underscores only": "Používejte jen písmena, čísla, pomlčky a podtržítka",
|
||||
"Enter username": "Zadejte uživatelské jméno",
|
||||
"Some characters not allowed": "Nějaké znaky jsou zakázané",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Vytvořte si účet Matrix na serveru <underlinedServerName />",
|
||||
"Use an email address to recover your account.": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu.",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Ostatní vás můžou pozvat do místností podle kontatních údajů.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Aby Riot fungoval co nejlépe, nainstalujte si prosím <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, nebo <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||
"Error loading Riot": "Nepovedlo se načíst Riot",
|
||||
"If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.": "Pokud je toto neočekávané, kontaktujte prosím vašeho administrátora nebo technickou podporu.",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Chcete víc? <a>Můžete mít vlastní server</a>",
|
||||
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot nemohl načíst seznam podporovaných protokolů z domovského serveru. Server je možná příliš zastaralý a nepodporuje komunikaci se síti třetích stran.",
|
||||
"Riot failed to get the public room list.": "Riot nemohl načíst seznam veřejných místností.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Domovský server je nedostupný nebo přetížený.",
|
||||
"Add room": "Přidat místnost",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Máte %(count)s nepřečtených notifikací v předchozí verzi této místnosti.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Máte %(count)s nepřečtenou notifikaci v předchozí verzi této místnosti.",
|
||||
"Your profile": "Váš profil",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče na všech vašich zařízeních a přijdete tak o přístup k historickým zprávám. Před změnou hesla si nastavte zálohu klíčů nebo si klíče pro místnosti exportujte.",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Váš Matrix účet na serveru <underlinedServerName />",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepovedlo se automaticky načíst konfiguraci ze serveru",
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Neplatná base_url pro m.homeserver",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Na URL domovského serveru asi není funkční Matrix server",
|
||||
"Invalid base_url for m.identity_server": "Neplatná base_url pro m.identity_server",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Na URL serveru identit asi není funkční Matrix server"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue