Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (3046 of 3046 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/
pull/21833/head
waclaw66 2021-07-01 09:34:51 +00:00 committed by Weblate
parent 53a4c7372c
commit 1fa0298fba
1 changed files with 85 additions and 1 deletions

View File

@ -3316,5 +3316,89 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti <b>Připnout</b> je sem vložte.",
"Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>",
"[number]": "[číslo]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Pro zobrazení %(spaceName)s potřebujete pozvánku",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.",
"Move down": "Posun dolů",
"Move up": "Posun nahoru",
"Report": "Zpráva",
"Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
"Show preview": "Zobrazit náhled",
"View source": "Zobrazit zdroj",
"Forward": "Vpřed",
"Settings - %(spaceName)s": "Nastavení - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Nahlásit celou místnost",
"Spam or propaganda": "Spam nebo propaganda",
"Illegal Content": "Nelegální obsah",
"Toxic Behaviour": "Nevhodné chování",
"Disagree": "Nesouhlasím",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Vyberte prosím charakter zprávy a popište, v čem je tato zpráva zneužitelná.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Jakýkoli jiný důvod. Popište problém.\nTento problém bude nahlášen moderátorům místnosti.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTato skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTata skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s. Správci NEBUDOU moci číst zašifrovaný obsah této místnosti.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel spamuje místnost reklamami, odkazy na reklamy nebo propagandou.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Tento uživatel se chová nezákonně, například zveřejňuje osobní údaje o cizích lidech nebo vyhrožuje násilím.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti, kteří to mohou předat právním orgánům.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "To, co tento uživatel píše, je špatné.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel se chová nevhodně, například uráží ostatní uživatele, sdílí obsah určený pouze pro dospělé v místnosti určené pro rodiny s dětmi nebo jinak porušuje pravidla této místnosti.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
"Please provide an address": "Uveďte prosím adresu",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szměnil ACL serveru",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szměnil %(count)s krát ACL serveru",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)szměnili ACL serveru",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szměnili %(count)s krát ACL serveru",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila, zkontrolujte <a>svá nastavení</a>",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavte adresy pro tento prostor, aby jej uživatelé mohli najít prostřednictvím domovského serveru (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Chcete-li adresu zveřejnit, je třeba ji nejprve nastavit jako místní adresu.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vaší místnosti.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vašemu prostoru.",
"This space has no local addresses": "Tento prostor nemá žádné místní adresy",
"Space information": "Informace o prostoru",
"Collapse": "Sbalit",
"Expand": "Rozbalit",
"Recommended for public spaces.": "Doporučeno pro veřejné prostory.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Umožněte lidem prohlédnout si váš prostor ještě předtím, než se připojí.",
"Preview Space": "Nahlédnout do prostoru",
"only invited people can view and join": "prohlížet a připojit se mohou pouze pozvané osoby",
"anyone with the link can view and join": "kdokoli s odkazem může prohlížet a připojit se",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodněte, kdo může prohlížet a připojovat se k %(spaceName)s.",
"This may be useful for public spaces.": "To může být užitečné pro veřejné prostory.",
"Guests can join a space without having an account.": "Hosté se mohou připojit k prostoru, aniž by měli účet.",
"Enable guest access": "Povolit přístup hostům",
"Failed to update the history visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost historie tohoto prostoru",
"Failed to update the guest access of this space": "Nepodařilo se aktualizovat přístup hosta do tohoto prostoru",
"Failed to update the visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost tohoto prostoru",
"e.g. my-space": "např. můj-prostor",
"Silence call": "Tiché volání",
"Sound on": "Zvuk zapnutý",
"Show notification badges for People in Spaces": "Zobrazit odznaky oznámení v Lidi v prostorech",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Pokud je zakázáno, můžete stále přidávat přímé zprávy do osobních prostorů. Pokud je povoleno, automaticky se zobrazí všichni, kteří jsou členy daného prostoru.",
"Show all rooms in Home": "Zobrazit všechny místnosti na domácí obrazovce",
"Show people in spaces": "Zobrazit lidi v prostorech",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp Nahlášování moderátorům. V místnostech, které podporují moderování, vám tlačítko `nahlásit` umožní nahlásit zneužití moderátorům místnosti",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s přijal(a) zpět uživatele %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opustil(a) místnost",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neprovedl(a) žádnou změnu",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval(a) %(targetName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s přijal(a) pozvání",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s přijal(a) pozvání do %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
"Visibility": "Viditelnost",
"Address": "Adresa"
}