mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (3046 of 3046 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/pull/21833/head
parent
53a4c7372c
commit
1fa0298fba
|
@ -3316,5 +3316,89 @@
|
|||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti <b>Připnout</b> je sem vložte.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>"
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>",
|
||||
"[number]": "[číslo]",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Pro zobrazení %(spaceName)s potřebujete pozvánku",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.",
|
||||
"Move down": "Posun dolů",
|
||||
"Move up": "Posun nahoru",
|
||||
"Report": "Zpráva",
|
||||
"Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
|
||||
"Show preview": "Zobrazit náhled",
|
||||
"View source": "Zobrazit zdroj",
|
||||
"Forward": "Vpřed",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Nastavení - %(spaceName)s",
|
||||
"Report the entire room": "Nahlásit celou místnost",
|
||||
"Spam or propaganda": "Spam nebo propaganda",
|
||||
"Illegal Content": "Nelegální obsah",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Nevhodné chování",
|
||||
"Disagree": "Nesouhlasím",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Vyberte prosím charakter zprávy a popište, v čem je tato zpráva zneužitelná.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Jakýkoli jiný důvod. Popište problém.\nTento problém bude nahlášen moderátorům místnosti.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTato skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTata skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s. Správci NEBUDOU moci číst zašifrovaný obsah této místnosti.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel spamuje místnost reklamami, odkazy na reklamy nebo propagandou.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Tento uživatel se chová nezákonně, například zveřejňuje osobní údaje o cizích lidech nebo vyhrožuje násilím.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti, kteří to mohou předat právním orgánům.",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "To, co tento uživatel píše, je špatné.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel se chová nevhodně, například uráží ostatní uživatele, sdílí obsah určený pouze pro dospělé v místnosti určené pro rodiny s dětmi nebo jinak porušuje pravidla této místnosti.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
|
||||
"Please provide an address": "Uveďte prosím adresu",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szměnil ACL serveru",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szměnil %(count)s krát ACL serveru",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)szměnili ACL serveru",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szměnili %(count)s krát ACL serveru",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila, zkontrolujte <a>svá nastavení</a>",
|
||||
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavte adresy pro tento prostor, aby jej uživatelé mohli najít prostřednictvím domovského serveru (%(localDomain)s)",
|
||||
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Chcete-li adresu zveřejnit, je třeba ji nejprve nastavit jako místní adresu.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vaší místnosti.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vašemu prostoru.",
|
||||
"This space has no local addresses": "Tento prostor nemá žádné místní adresy",
|
||||
"Space information": "Informace o prostoru",
|
||||
"Collapse": "Sbalit",
|
||||
"Expand": "Rozbalit",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Doporučeno pro veřejné prostory.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Umožněte lidem prohlédnout si váš prostor ještě předtím, než se připojí.",
|
||||
"Preview Space": "Nahlédnout do prostoru",
|
||||
"only invited people can view and join": "prohlížet a připojit se mohou pouze pozvané osoby",
|
||||
"anyone with the link can view and join": "kdokoli s odkazem může prohlížet a připojit se",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodněte, kdo může prohlížet a připojovat se k %(spaceName)s.",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "To může být užitečné pro veřejné prostory.",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Hosté se mohou připojit k prostoru, aniž by měli účet.",
|
||||
"Enable guest access": "Povolit přístup hostům",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost historie tohoto prostoru",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "Nepodařilo se aktualizovat přístup hosta do tohoto prostoru",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost tohoto prostoru",
|
||||
"e.g. my-space": "např. můj-prostor",
|
||||
"Silence call": "Tiché volání",
|
||||
"Sound on": "Zvuk zapnutý",
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Zobrazit odznaky oznámení v Lidi v prostorech",
|
||||
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Pokud je zakázáno, můžete stále přidávat přímé zprávy do osobních prostorů. Pokud je povoleno, automaticky se zobrazí všichni, kteří jsou členy daného prostoru.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Zobrazit všechny místnosti na domácí obrazovce",
|
||||
"Show people in spaces": "Zobrazit lidi v prostorech",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp Nahlášování moderátorům. V místnostech, které podporují moderování, vám tlačítko `nahlásit` umožní nahlásit zneužití moderátorům místnosti",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s přijal(a) zpět uživatele %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opustil(a) místnost",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neprovedl(a) žádnou změnu",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval(a) %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s přijal(a) pozvání",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s přijal(a) pozvání do %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
|
||||
"Visibility": "Viditelnost",
|
||||
"Address": "Adresa"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue