mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
				
				
				
			Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 9.7% (282 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fa/pull/21833/head
							parent
							
								
									617319d226
								
							
						
					
					
						commit
						264bc151bb
					
				|  | @ -222,5 +222,94 @@ | |||
|     "I have verified my email address": "ایمیل خود را تأید کردم", | ||||
|     "Home": "خانه", | ||||
|     "Hangup": "قطع", | ||||
|     "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "برای امنیت، این نشست نامعتبر شده است. لطفاً دوباره وارد سیستم شوید." | ||||
|     "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "برای امنیت، این نشست نامعتبر شده است. لطفاً دوباره وارد سیستم شوید.", | ||||
|     "We couldn't log you in": "ما نتوانستیم شما را وارد حسابتان کنیم", | ||||
|     "Trust": "اعتماد کن", | ||||
|     "Only continue if you trust the owner of the server.": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید.", | ||||
|     "Identity server has no terms of service": "سرور هویتسنجی، شرایط استفاده از خدمت (terms of service) را مشخص نکردهاست", | ||||
|     "Unnamed Room": "اتاق بدون نام", | ||||
|     "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "افزودن این اتاقها به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود:", | ||||
|     "Failed to invite users to %(groupId)s": "دعوت کاربران به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود", | ||||
|     "Failed to invite users to community": "دعوت کاربران به این فضای کاری موفقیتآمیز نبود", | ||||
|     "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "دعوت این کاربران به فضای کاری %(groupId)s موفقیتآمیز نبود:", | ||||
|     "Add to community": "افزودن به فضای کاری", | ||||
|     "Room name or address": "نام یا آدرس اتاق", | ||||
|     "Invite new community members": "اعضای جدیدی را به فضای کاری دعوت کنید", | ||||
|     "Add rooms to the community": "افزودن اتاق به فضای کاری", | ||||
|     "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "آیا تمایل دارید نام این اتاقها در صفحهی این فضای کاری و همچنین لیست اتاقها، به کاربرانی که عضو آنها نیستند نمایش داده شود؟", | ||||
|     "Which rooms would you like to add to this community?": "تمایل دارید کدام اتاقها را به این فضای کاری اضافه کنید؟", | ||||
|     "Invite to Community": "دعوت به فضای کاری", | ||||
|     "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "هشدار: هر کاربری را که به این فضای کاری اضافه میکنید، برای تمام افرادی که شناسه این فضای کاری را در اختیار داشته باشند، قابل مشاهده هستند", | ||||
|     "Who would you like to add to this community?": "تمایل دارید چه افراد دیگری را به این فضای کاری اضافه کنید؟", | ||||
|     "Name or Matrix ID": "نام یا شناسه ماتریکس", | ||||
|     "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s.%(time)s", | ||||
|     "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s", | ||||
|     "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(time)s", | ||||
|     "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s.%(time)s", | ||||
|     "AM": "قبل از ظهر", | ||||
|     "PM": "بعد از ظهر", | ||||
|     "Dec": "دسامبر", | ||||
|     "Nov": "نوامبر", | ||||
|     "Oct": "اکتبر", | ||||
|     "Sep": "سپتامبر", | ||||
|     "Aug": "اوت", | ||||
|     "Jul": "ژوئیه", | ||||
|     "Jun": "ژوئن", | ||||
|     "May": "می", | ||||
|     "Apr": "آوریل", | ||||
|     "Mar": "مارس", | ||||
|     "Feb": "فوریه", | ||||
|     "Jan": "ژانویه", | ||||
|     "Sat": "شنبه", | ||||
|     "Fri": "جمعه", | ||||
|     "Thu": "پنجشنبه", | ||||
|     "Wed": "چهارشنبه", | ||||
|     "Tue": "سهشنبه", | ||||
|     "Mon": "دوشنبه", | ||||
|     "Sun": "یکشنبه", | ||||
|     "The server does not support the room version specified.": "سرور از نسخهی اتاقی که مشخص شدهاست، پشتیبانی نمیکند.", | ||||
|     "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "سرور ممکن است از دسترس خارج شده، یا فشار بار زیادی را تحمل کرده، و یا به یک باگ نرمافزاری برخورد کرده باشد.", | ||||
|     "Upload Failed": "بارگذاری موفقیتآمیز نبود", | ||||
|     "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "حجم پروندهی '%(fileName)s' از آستانهی تنظیمشده بر روی سرور بیشتر است", | ||||
|     "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "بارگذاری پرونده '%(fileName)s' موفقیتآمیز نبود.", | ||||
|     "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "در حال حاضر امکان پاسخ از طریق یک پرونده وجود ندارد. آیا تمایل دارید این پرونده را در حالتی که پاسخ نیست، بارگذاری کنید؟", | ||||
|     "Replying With Files": "در حال پاسخ با پرونده", | ||||
|     "This will end the conference for everyone. Continue?": "با این کار، جلسهی تصویری برای همه به اتمام میرسد. ادامه میدهید؟", | ||||
|     "End conference": "جلسه را پایان بده", | ||||
|     "You do not have permission to start a conference call in this room": "شما اجازهی شروع جلسهی تصویری در این اتاق را ندارید", | ||||
|     "Permission Required": "اجازه نیاز است", | ||||
|     "A call is currently being placed!": "یک تماس هماکنون برقرار است!", | ||||
|     "Call in Progress": "تماس در جریان است", | ||||
|     "You cannot place a call with yourself.": "امکان برقراری تماس با خودتان وجود ندارد.", | ||||
|     "You're already in a call with this person.": "شما هماکنون با این فرد در تماس هستید.", | ||||
|     "Already in call": "هماکنون در تماس هستید", | ||||
|     "You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "شما به بیشینهی تعداد تماسهای همزمان رسیدهاید.", | ||||
|     "Too Many Calls": "تعداد زیاد تماس", | ||||
|     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "امکان برقراری تماس بر بستر VoIP در این مرورگر وجود ندارد.", | ||||
|     "VoIP is unsupported": "قابلیت VoIP پشتیبانی نمیشود", | ||||
|     "Unable to capture screen": "امکان ضبط صفحهی نمایش وجود ندارد", | ||||
|     "No other application is using the webcam": "برنامهی دیگری از دوربین استفاده نکند", | ||||
|     "Permission is granted to use the webcam": "دسترسی مورد نیاز به دوربین داده شده باشد", | ||||
|     "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "میکروفون و دوربین به درستی تنظیم شده باشند", | ||||
|     "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "تماس به دلیل مشکل در دسترسی به دوربین یا میکروفون موفقیتآمیز نبود. لطفا بررسی کنید:", | ||||
|     "Unable to access webcam / microphone": "امکان دسترسی به دوربین/میکروفون وجود ندارد", | ||||
|     "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "تماس به دلیل عدم دسترسی به میکروفون موفقیتآمیز نبود. لطفا اتصال و تنظیمات صحیح میکروفون را بررسی نمائید.", | ||||
|     "Unable to access microphone": "دسترسی به میکروفون امکانپذیر نیست", | ||||
|     "Try using turn.matrix.org": "turn.hivaa.im را امتحان کنید", | ||||
|     "Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "همچنین شما میتوانید از سرور TURN عمومی <code>turn.hivaa.im</code> استفاده نمائید؛ توجه کنید در این حالت، میزان کیفیت تماسها چندان قابل اتکاء نبوده و همچنین آدرس IP کاربران برای سرور مشخص میشود. در صورت نیاز میتوانید پیکربندی این بخش را در تنظیمات برنامه تغییر دهید.", | ||||
|     "Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "لطفا برای برقراری تماس، از مدیر <code>%(homeserverDomain)s</code> بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.", | ||||
|     "Call failed due to misconfigured server": "تماس به دلیل پیکربندی نادرست سرور موفقیتآمیز نبود", | ||||
|     "The call was answered on another device.": "تماس بر روی دستگاه دیگری پاسخ داده شد.", | ||||
|     "Answered Elsewhere": "در جای دیگری پاسخ داده شد", | ||||
|     "The call could not be established": "امکان برقراری تماس وجود ندارد", | ||||
|     "The other party declined the call.": "طرف مقابل تماس را رد کرد.", | ||||
|     "Call Declined": "تماس رد شد", | ||||
|     "Call Failed": "تماس موفقیتآمیز نبود", | ||||
|     "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "امکان بارگیری محتوا وجود ندارد! لطفا وضعیت اتصال خود به اینترنت را بررسی کرده و مجددا اقدام نمائید.", | ||||
|     "The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "اطلاعاتی که به ما برای افزایش کیفیت %(brand)s ارسال میشوند عبارتند از:", | ||||
|     "Analytics": "تجزیه و تحلیل", | ||||
|     "Your device resolution": "وضوح دستگاه شما", | ||||
|     "e.g. <CurrentPageURL>": "برای مثال <CurrentPageURL>", | ||||
|     "Every page you use in the app": "هر صفحهی برنامه از که آن استفاده میکنید", | ||||
|     "e.g. %(exampleValue)s": "برای مثال %(exampleValue)s" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Hivaa
						Hivaa