Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (2014 of 2014 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
pull/21833/head
Osoitz 2020-01-06 05:49:40 +00:00 committed by Weblate
parent 2af4cdf532
commit 3b91b31534
1 changed files with 15 additions and 1 deletions

View File

@ -2018,5 +2018,19 @@
"Help": "Laguntza",
"Country Dropdown": "Herrialde menua",
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details.Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup": "Biltegi sekretua zure oraingo gakoen babes-kopiaren xehetasunak erabiliz ezarriko da. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa lehen gakoen babes-kopiarako ziren berdinak izango dira",
"Migrate from Key Backup": "Migratu gakoen babes-kopiatik"
"Migrate from Key Backup": "Migratu gakoen babes-kopiatik",
"New DM invite dialog (under development)": "Mezu zuzen bidezko gonbidapen elkarrizketa-koadro berria (garapenean)",
"Show info about bridges in room settings": "Erakutsi zubiei buruzko informazioa gelaren ezarpenetan",
"This bridge was provisioned by <user />": "Zubi hau <user /> erabiltzaileak hornitu du",
"This bridge is managed by <user />.": "Zubi hau <user /> erabiltzaileak kudeatzen du.",
"Bridged into <channelLink /> <networkLink />, on <protocolName />": "<channelLink /><networkLink /> kanalera zubia, <protocolName /> protokoloan",
"Connected to <channelIcon /> <channelName /> on <networkIcon /> <networkName />": "<channelIcon /><channelName /> kanalera konektatuta, <networkIcon /><networkName /> sarean",
"Connected via %(protocolName)s": "%(protocolName)s bidez konektatuta",
"Bridge Info": "Zubiaren informazioa",
"Below is a list of bridges connected to this room.": "Behean gela honetara konektatutako zubien informazioa dago.",
"Show more": "Erakutsi gehiago",
"Recent Conversations": "Azken elkarrizketak",
"Direct Messages": "Mezu zuzenak",
"If you can't find someone, ask them for their username, or share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ez baduzu baten bat aurkitzen, eska egiezu bere erabiltzaile-izena, edo eman egiezu zurea (%(userId)s) edo <a>profilera esteka</a>.",
"Go": "Joan"
}