Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/de/
pull/4323/head
Bamstam 2017-06-15 18:36:15 +00:00 committed by Weblate
parent 5da8839ceb
commit 3bf7de8d47
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen", "Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen",
"Favourite": "Favorit", "Favourite": "Favorit",
"Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen", "Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen",
"Forget": "Lösche", "Forget": "Entfernen",
"from the directory": "aus dem Verzeichnis", "from the directory": "aus dem Verzeichnis",
" from room": " aus dem Raum", " from room": " aus dem Raum",
"Keywords": "Schlüsselwörter", "Keywords": "Schlüsselwörter",
@ -75,7 +75,7 @@
"Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten", "Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode", "unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"Unnamed room": "Unbenannter Raum", "Unnamed room": "Unbenannter Raum",
"Notify me for anything else": "Benachrichtige mich für alles andere", "Notify me for anything else": "Über alles andere benachrichtigen",
"Off": "Aus", "Off": "Aus",
"On": "An", "On": "An",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie können in Riot nicht verändert werden, gelten aber trotzdem", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie können in Riot nicht verändert werden, gelten aber trotzdem",
@ -88,7 +88,7 @@
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum-Alias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum-Alias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"Download this file": "Diese Datei herunterladen", "Download this file": "Diese Datei herunterladen",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen", "Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums ist fehlgeschlagen %(errCode)s",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der \"Direkter Chat\"-Kennzeichnung", "Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der \"Direkter Chat\"-Kennzeichnung",
"Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst", "Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst",
@ -165,7 +165,7 @@
"Uploading report": "Lade Bericht hoch", "Uploading report": "Lade Bericht hoch",
"What's New": "Was ist neu", "What's New": "Was ist neu",
"What's new?": "Was ist neu?", "What's new?": "Was ist neu?",
"Waiting for response from server": "Warte auf eine Antwort vom Server", "Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Du verwendest Riot als Gast. <a>Registriere</a> oder <a>melde dich an</a> um Zugang zu mehr Räumen und Funktionen zu bekommen!", "You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Du verwendest Riot als Gast. <a>Registriere</a> oder <a>melde dich an</a> um Zugang zu mehr Räumen und Funktionen zu bekommen!",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du musst HTTPS nutzen um einen Anruf mit Bildschirmfreigabe durchzuführen.", "You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du musst HTTPS nutzen um einen Anruf mit Bildschirmfreigabe durchzuführen.",
"OK": "OK", "OK": "OK",