Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
pull/21833/head
Jeff Huang 2021-03-25 05:22:11 +00:00 committed by Weblate
parent 525a884c54
commit 5e00f039c0
1 changed files with 47 additions and 1 deletions

View File

@ -3205,5 +3205,51 @@
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "此家伺服器已被其管理員封鎖。",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "此家伺服器已被其管理員封鎖。",
"You're already in a call with this person.": "您已與此人通話。",
"Already in call": "已在通話中"
"Already in call": "已在通話中",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "驗證此登入已存取您的已加密訊息,並向其他人證明此登入真的視您。",
"Verify with another session": "使用另一個工作階段進行驗證",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "我們將會為每個主題建立一個聊天室。稍後您還可以新增更多,包含既有的。",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "讓我們為每個主題建立一個聊天室。稍後您還可以新增更多,包含既有的。",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "確保合適的人有權存取。稍後您可以邀請更多人。",
"A private space to organise your rooms": "供整理您聊天室的私人空間",
"Just me": "只有我",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "確保合適的人有權存取 %(name)s",
"Go to my first room": "到我的第一個聊天室",
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "目前只有您一個人,有其他人會更好。",
"Share %(name)s": "分享 %(name)s",
"Private space": "私人空間",
"Public space": "公開空間",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> 邀請您",
"Search names and description": "搜尋名稱與描述",
"You may want to try a different search or check for typos.": "您可能要嘗試其他搜尋或檢查是否有拼字錯誤。",
"No results found": "找不到結果",
"Mark as suggested": "標記為建議",
"Mark as not suggested": "標記為不建議",
"Removing...": "正在移除……",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天是失敗。稍後再試",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "如果您找不到您在找的聊天室,請尋求邀請或<a>建立新聊天室</a>。",
"Suggested": "建議",
"This room is suggested as a good one to join": "建議加入這個相當不錯的聊天室",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s 個聊天室",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s 個聊天室",
"You don't have permission": "您沒有權限",
"Open": "開啟",
"%(count)s messages deleted.|one": "已刪除 %(count)s 則訊息。",
"%(count)s messages deleted.|other": "已刪除 %(count)s 則訊息。",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天是。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。",
"Invite to %(roomName)s": "邀請至 %(roomName)s",
"Edit devices": "編輯裝置",
"Invite People": "邀請夥伴",
"Invite with email or username": "使用電子郵件或使用者名稱邀請",
"You can change these anytime.": "您隨時可以變更這些。",
"Add some details to help people recognise it.": "新增一些詳細資訊來協助人們識別它。",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "空間是將聊天室與人們分類的新方法。要加入既有的空間,您需要邀請。",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "從 %(deviceName)s (%(deviceId)s) 於 %(ip)s",
"Check your devices": "檢查您的裝置",
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "新登入正在存取您的帳號:%(name)s (%(deviceID)s) 於 %(ip)s",
"You have unverified logins": "您有未驗證的登入"
}