mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
65d7c68d80
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
"Deops user with given id": "Degrada al usuario con la ID dada",
|
||||
"Default": "Por Defecto",
|
||||
"Disinvite": "Deshacer invitación",
|
||||
"Displays action": "Muestra la acción",
|
||||
"Displays action": "Hacer una acción",
|
||||
"Download %(text)s": "Descargar %(text)s",
|
||||
"Email": "Correo electrónico",
|
||||
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
|
||||
"Upload avatar": "Subir avatar",
|
||||
"Upload Failed": "No Se Pudo Subir",
|
||||
"Upload Failed": "Subida fallida",
|
||||
"Upload file": "Subir archivo",
|
||||
"Upload new:": "Subir nuevo:",
|
||||
"Usage": "Uso",
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@
|
|||
"This Room": "Esta sala",
|
||||
"Resend": "Reenviar",
|
||||
"Room not found": "Sala no encontrada",
|
||||
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre público",
|
||||
"Messages containing my display name": "Mensajes que contengan mi nombre público",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Mensajes en conversaciones uno a uno",
|
||||
"Unavailable": "No disponible",
|
||||
"View Decrypted Source": "Ver Fuente Descifrada",
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
|||
"Unhide Preview": "Mostrar Vista Previa",
|
||||
"Unable to join network": "No se puede unir a la red",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "¡Lo sentimos! Su navegador <b>no puede</b> ejecutar %(brand)s.",
|
||||
"Messages in group chats": "Mensajes en conversaciones en grupo",
|
||||
"Messages in group chats": "Mensajes en conversaciones grupales",
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "Prioridad Baja",
|
||||
|
@ -518,7 +518,7 @@
|
|||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "No se pudo invitar usuarios a la comunidad",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No se pudo invitar usuarios a %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No se pudo añadir a las siguientes salas a %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No se pudieron añadir las siguientes salas a %(groupId)s:",
|
||||
"Restricted": "Restringido",
|
||||
"Missing roomId.": "Falta el Id de sala.",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora a un usuario, ocultando sus mensajes",
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@
|
|||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
|
||||
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
|
||||
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Reemplazar automáticamente texto por Emojis",
|
||||
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
|
||||
"Send analytics data": "Enviar datos de análisis de estadísticas",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Habilitar vistas previas de URL en línea por defecto",
|
||||
|
@ -927,22 +927,22 @@
|
|||
"Custom user status messages": "Mensajes de estado de usuario personalizados",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupa y filtra salas por etiquetas personalizadas (refresca para aplicar cambios)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Muestra contadores simples en la cabecera de la sala",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habiliatar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habilitar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Mostrar una marca para los mensaje borrados",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de unir/salir (no afecta a invitaciones/pateos/baneos )",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de entrada/salida (no afecta a invitaciones/expulsiones/baneos)",
|
||||
"Show avatar changes": "Mostrar cambios de avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Muestra cambios en los nombres",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar ecordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes ' en sala cifradas",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar un recordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes' en sala cifradas",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Habilitar emojis grandes en el chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Enviar notificaciones de tecleo",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir conexión de pares en llamadas individuales",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidos",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidas",
|
||||
"Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador",
|
||||
"Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre",
|
||||
"Messages containing @room": "Mensajes que contengan @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas uno a uno",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en conversaciones grupales",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.",
|
||||
"Verified!": "¡Verificado!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.",
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hizo una llamada de vídeo (no soportada por este navegador)",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Pruebe nuevas formas de ignorar a usuarios (experimental)",
|
||||
"Match system theme": "Usar el tema del sistema",
|
||||
"Match system theme": "Utilizar el mismo tema del sistema",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Mostrar vistas previas para las imágenes",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Cuando las salas son actualizadas",
|
||||
"My Ban List": "Mi lista de baneos",
|
||||
|
@ -1246,7 +1246,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to sign out?": "¿Estás seguro de que quieres salir?",
|
||||
"Message edits": "Ediciones del mensaje",
|
||||
"New session": "Nueva sesión",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Usa esta sesión para verificar tu nueva sesión, dándola acceso a mensajes encriptados:",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Usa esta sesión para verificar tu nueva sesión, dándole acceso a mensajes encriptados:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Si no te conectaste a esta sesión, es posible que tu cuenta haya sido comprometida.",
|
||||
"This wasn't me": "No fui yo",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Si encuentras algún error o quieres compartir una opinión, por favor, contacta con nosotros en GitHub.",
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@
|
|||
"Your user agent": "Tu agente de usuario",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Si cancelas ahora, no completarás la verificación del otro usuario.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Si cancelas ahora, no completarás la verificación de tu otra sesión.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "¿Cancelar la introducción de frase de contraseña?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "¿Cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó la regla bloqueando salas que coinciden con %(glob)s por %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó la regla bloqueando servidores que coinciden con %(glob)s por %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó una regla de bloqueo correspondiente a %(glob)s por %(reason)s",
|
||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@
|
|||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Si cancela ahora, no completará la operación.",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Revise dónde hizo su registro",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nuevo registro. ¿Fuiste tú?",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Iniciar sesión o Crear una cuenta",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Usa tu cuenta existente o crea una nueva para continuar.",
|
||||
"Create Account": "Crear cuenta",
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@
|
|||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Mostrar atajos a las salas recientemente vistas por encima de la lista de salas",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permitir el servidor de respaldo de asistencia de llamadas turn.matrix.org cuando su servidor doméstico no lo ofrece (su dirección IP se compartiría durante una llamada)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Enviar recibos de lectura de mensajes (requiere un servidor local compatible para desactivarlo)",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifica manualmente todas las sesiones remotas",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verificar manualmente todas las sesiones remotas",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirma que los emoji de abajo se muestran en el mismo orden en ambas sesiones:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifique esta sesión confirmando que el siguiente número aparece en su pantalla.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Esperando a que su otra sesión, %(deviceName)s (%(deviceId)s), verifica…",
|
||||
|
@ -1614,7 +1614,7 @@
|
|||
"Can't find this server or its room list": "No puedo encontrar este servidor o su lista de salas",
|
||||
"All rooms": "Todas las salas",
|
||||
"Your server": "Tu",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "¿ Está seguro de querer eliminar <b>%(serverName)s</b>?",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "¿Está seguro de querer eliminar <b>%(serverName)s</b>?",
|
||||
"Remove server": "Quitar servidor",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Añadir un nuevo servidor",
|
||||
|
@ -1914,7 +1914,7 @@
|
|||
"Unable to restore backup": "No se pudo restaurar la copia de seguridad",
|
||||
"No backup found!": "¡No se encontró una copia de seguridad!",
|
||||
"Keys restored": "Se restauraron las claves",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "¡Error en descifrar %(failedCount) sesiones!",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "¡Error al descifrar %(failedCount)s sesiones!",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s claves restauradas con éxito",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: deberías configurar la copia de seguridad de claves solamente usando un ordenador de confianza.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acceda a su historial de mensajes seguros y configure la mensajería segura introduciendo su contraseña de recuperación.",
|
||||
|
@ -2075,5 +2075,40 @@
|
|||
"%(targetName)s changed their avatar": "%(targetName)s ha cambiado su avatar",
|
||||
"You changed the room name": "Has cambiado el nombre de la sala",
|
||||
"%(senderName)s changed the room name": "%(senderName)s cambio el nombre de la sala",
|
||||
"You invited %(targetName)s": "Has invitado a %(targetName)s"
|
||||
"You invited %(targetName)s": "Has invitado a %(targetName)s",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "¿Estas seguro que quieres cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
|
||||
"Go Back": "No cancelar",
|
||||
"Joins room with given address": "Entrar a la sala con la dirección especificada",
|
||||
"Unrecognised room address:": "No se encuentra la dirección de la sala:",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Abrir una conversación con el usuario especificado",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Enviar un mensaje al usuario especificado",
|
||||
"Light": "Claro",
|
||||
"Dark": "Oscuro",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Error inesperado del servidor al abandonar esta sala",
|
||||
"Error leaving room": "Error al salir de la sala",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Tú servidor ha excedido su limite de usuarios.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tú servidor ha excedido el limite de sus recursos.",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Contacta con el <a>administrador del servidor</a>.",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "La persona que te invito abandono la sala.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "La persona que te invito abandono la sala, o puede que su servidor se encuentre desconectado.",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Tu nueva sesión se encuentra verificada ahora. Ahora tiene acceso a los mensajes encriptados y otros usuarios verán la sesión como verificada.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Tu sesión se encuentra ahora verificada. Otros usuarios la verán como confiable.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión se encuentra encriptando el historial usando el nuevo método de verificación.",
|
||||
"Change notification settings": "Cambiar los ajustes de notificaciones",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipo de comunidades v2. Requiere un servidor compatible. Altamente experimental - usar con precuación.",
|
||||
"Font size": "Tamaño de la fuente",
|
||||
"Use custom size": "Utilizar un tamaño personalizado",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Usar un diseño más 'moderno' y compacto",
|
||||
"Use a system font": "Utilizar una fuente del sistema",
|
||||
"System font name": "Nombre de la fuente",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Activar el diseño de IRC compacto, en prueba",
|
||||
"Uploading logs": "Subiendo registros",
|
||||
"Downloading logs": "Descargando registro",
|
||||
"Incoming voice call": "Llamada de voz entrante",
|
||||
"Incoming video call": "Videollamada entrante",
|
||||
"Incoming call": "Llamada entrante"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -649,7 +649,7 @@
|
|||
"Connecting to integration manager...": "Tuqqna ɣer umsefrak n useddu...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Ur nessaweḍ ara ad neqqen ɣer umsefrak n useddu",
|
||||
"Delete Backup": "Kkes aḥraz",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan yettwawgelhen ttuḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč d unermas (inermasen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan yettwawgelhen ttuḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč d uɣerwaḍ (yiɣerwaḍen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Tiɣimit tḥerrez tisura-inek·inem. ",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Qqen tiɣimit-a ɣer uḥraz n tsarut",
|
||||
"Server Name": "Isem n uqeddac",
|
||||
|
@ -2074,5 +2074,88 @@
|
|||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "War aswel n Secure Message Recovery, ad tmedleḍ amazray-ik·im n yiznan uffiren ma yella teffɣeḍ.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tesbaduḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tiɣimit-a tufa-d tafyirt-ik·im tuffirt n tririt d tsarut-ik·im n yiznan uffiren ttwakksent.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren."
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
|
||||
"Mirror local video feed": "Asbani n usuddem n tvidyut tadigant",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Askar n tehri n tesfift adday",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Sireg aqeddac n tallalt i yisawalen n ufran aneggaru turn.matrix.org ma yili aqeddac-ik·im agejdan ur d-yettmudd ara yiwen (tansa-ik·im n IP ad tettwabḍu lawan n usiwel)",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Serwes tagrumma n yimujiten asufen ma yella ur tesɛiḍ ara takamiṛat ɣef yiwen seg sin yibenkan",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "D awezɣi ad d-naf tarrayt n usenqed yettusefraken.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Deg uṛaǧu n tɣimit-ik·im tayeḍ, %(deviceName)s (%(deviceId)s), i usenqed…",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "I wakken ad tḍemneḍ taɣellistik·im, eg ayagi s timmad-ik·im neɣ seqdec abrid n teywalt iɣef ara tettekleḍ.",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Ilaq-ak·am ahat ad tesirgeḍ s ufus %(brand)s i unekcum ɣer usawaḍ/webcam",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Anekcum er texxamt-a ulamek s yiqeddacen n Matrix inmeggagen",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Ulac aqeddac yesan ibauren deg texxamt-a ",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Fren timlilin yettusran i usnifel n yiḥricen yemgaraden n texxamt",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Ur zmiren ara inebgawen ad d-rnun ɣer texxamt-a alamma ttusnubegten-d s tidet.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Akken ara yettwarmad, awgelhen ur yettizmir ara ad yens.",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Sit ɣef useɣwen yella deg yimayl i teṭṭfeḍ i usenqed syen sit tikkelt tayeḍ ad tkemmleḍ.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ imayl s ufella.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ uṭṭun n tilifun s ufella.",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Amḍan afellay yettusirgen n yiwiǧiten yettwarna yakan ɣer texxamt-a.",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Taxxamt-a ulac-itt. Tetteḥqeḍ aql-ak·akem deg wadeg i iṣeḥḥan?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki, neɣ suter deg unedbal n texxamt ad iwali ma tzemreḍ ad tkecmeḍ.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s yuɣal-d lawan n uneɛruḍ n unekcum ɣer texxamt. Ma yella izen-a twalaḍ-t ur tebniḍ fell-as, ttxil-k·m <issueLink>azen aneqqis n wabug</issueLink>.",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Ur ttamdal ara akk iznan iwgelhanen",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan deg texxamt-a ttwaḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč·kemm d uɣerwaḍ (yiɣerwaḍen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Ḥrez tisura-k·m s wudem aɣelsan i wakken ur ak·am-ttṛuḥunt ara. <a>Issin ugar</a>",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Taladna d tarussint: %(commandText)s",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Taxballut: Bdu izen-ik·im s <code>//</code> i wakken ad t-tebduḍ s uṣlac.",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Tuqqna ɣer umsefrak n umsidef ur yeddi ara",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Ɛeddi ɣer yzen amezwaru ur nettwaɣra ara. ",
|
||||
"Error updating main address": "Tuccḍa deg usali n tensa tagejdant",
|
||||
"You don't have permission to delete the address.": "Ur tesɛiḍ ara tisirag i wakken ad tekkseḍ tansa.",
|
||||
"This room has no local addresses": "Taxxamt-a ur tesɛi ara tansiwin tidiganin",
|
||||
"Error updating flair": "Tuccḍa deg uleqqem n lbenna",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' mačči d asulay n temɣiwent ameɣtu",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Seqdec abuten, tileggiyin, iwiǧiten d tɣawsiwin n umyintaḍ",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "I wakken ad tkemmleḍ tesriḍ ad tqebleḍ tiwtilin n umeẓlu-a.",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Afaylu-a <b>ɣezzif aṭas</b> i wakken ad d-yali. Talast n teɣzi n ufaylu d %(limit)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Ifuyla-a <b>ɣezzifit aṭas</b> i wakken ad d-alin. Talast n teɣzi n ufaylu d %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Kra n yifuyla <b>ɣezzifit aṭas</b> i wakken ad d-alin. Talast n teɣzi n ufaylu d %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Sali-d %(count)s ifuyla-nniḍen",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Sali-d %(count)s afaylu-nniḍen",
|
||||
"Upload Error": "Tuccḍa deg usali",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "Awiǧit yebɣa ad issenqed timagit-inek·inem",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Cfu ɣef tefrant-inu i uwiǧit-a",
|
||||
"Wrong file type": "Anaw n yifuyla d arameɣtu",
|
||||
"Looks good!": "Yettban igerrez!",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Sekcem tafyirt-ik·im n tɣellist neɣ <button>seqdec tasar</buttout n tɣellistn> i wakken ad tkemmleḍ.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: Ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Ttxil-k·m senqed imayl-ik·im i wakken ad tkemmleḍ asekles.",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Izen aḍris yettwazen ɣer %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Ttxil-k·m sekcem tangalt yellan deg-s:",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Asentem n uqeddac agejdan/uqeddac n timagit d awezɣi",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Seqdec kan isekkilen imeẓẓyanen, izwilen, ijerriden d yidurren kan ",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Rnu ɣer yimelyan n yimdanen baṭel ɣef uqeddac azayez ameqqran akk",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Tanezduɣt n Premium i tkebbaniyin <a>Issin ugar</a>",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Af-d iqeddacen-nniḍen izuyaz neɣ seqdec aqeddac udmawan",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Qqen ɣer umiḍan-ik·im Matrix ɣef <underlinedServerName />",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Tebɣiḍ ugar n temɣiwent? <a>Awi aqeddac-inek·inem kečč·kemm</a>",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s inced-ik·ikem ad ternuḍ ɣer temɣiwent-a",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Teẓriḍ: tzemreḍ ad tesqedceḍ timɣiwnin i usizdeg n tarmit-ik·im %(brand)s!",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Tuccḍa deg tririt n temɣiwanin i d-yernan",
|
||||
"You have no visible notifications in this room.": "Ulac ɣur-k·m ilɣa i d-yettbanen deg texxamt-a.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s ur yeddi ara wawway n tebdart n texxamt tazayezt.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Aqeddac agejdan yezmer ad yili ulac-it neɣ iɛedda nnig uɛebbi.",
|
||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Kkes tansa n texxamt %(alias)s rnu kkes %(name)s seg ukaram?",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "kkes %(name)s seg ukaram.",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Aqeddac yezmer ad yili ulac-it neɣ iɛedda nnig uɛebbi",
|
||||
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s ur yeẓri ara amek ara yernu ɣer texxamt deg uzeṭṭa-a",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "D awezɣi tiftin n texxamt n Matrix yemṣadan",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Anadi n usulay n texxamt ɣef uqeddac d awezɣi",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Kra seg yiznan-inek·inem ur ttwaznen ara.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Tṛuḥ tuqqna ɣer uqeddac.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Iznan yettwaznen ad ttwakelsen alamma tuɣal-d tuqqna.",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Aql-ak·akem tessalayeḍ-d ifuyla, tebɣiḍ stidet ad teffɣeḍ?",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Aqeddac yezmer ulac-it, iɛedda aɛebbi i ilaqen neɣ yekfa wakud n unadi:(",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a.",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Tansa n yimayl i icudden ɣer umiḍan-ik·im ilaq ad tettwasekcem.",
|
||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Ulac aqeddac n timagit yettusiwlen: rnu yiwen deg yiɣewwaren n uqeddac i wakken ad twennzeḍ awal-ik·im uffir.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Ttxil-k·m gar tamawt aql-ak·akem tkecmeḍ ɣer uqeddac %(hs)s, neɣ matrix.org.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Tifin n uqeddac agejdan tegguma ad teddu",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Uṭṭun n tilifun yettwaskecmen yettban d arameɣtu",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Aqeddac-a agejdan ur d-yettmuddu ara akk aseddem n tuqqna i yettwasefraken sɣur umsaɣ-a.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Tuccḍa: Ugur n teywalt d uqeddac agejdan i d-yettunefken."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1416,5 +1416,30 @@
|
|||
"To return to your account in future you need to set a password": "For å komme tilbake til kontoen din senere, må du velge et passord",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vennligst glem alle meldingene jeg har sendt når kontoen min er deaktivert (<b>Advarsel:</b> Dette vil føre til at fremtidige brukere ser en ufullstendig visning av samtaler)",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "For å hjelpe oss med å forhindre dette i fremtiden, vennligst <a>send oss loggfiler</a>.",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ingen identitetstjener er satt opp, så du kan ikke bruke en E-postadresse til å tilbakestille passordet ditt senere."
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ingen identitetstjener er satt opp, så du kan ikke bruke en E-postadresse til å tilbakestille passordet ditt senere.",
|
||||
"Incoming call": "Innkommende samtale",
|
||||
"Lock": "Lås",
|
||||
"Compact": "Kompakt",
|
||||
"Modern": "Moderne",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Tjener- eller bruker-ID-en som skal ignoreres",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count) til",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count) til",
|
||||
"Use default": "Bruk standarden",
|
||||
"Notification options": "Varselsinnstillinger",
|
||||
"Room options": "Rominnstillinger",
|
||||
"Your messages are not secure": "Dine meldinger er ikke sikre",
|
||||
"Verification cancelled": "Verifiseringen ble avbrutt",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Redigert den %(date)s",
|
||||
"Click to view edits": "Klikk for å vise redigeringer",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Denne modulen bruker kanskje infokapsler.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Bekreft deaktivering av kontoen",
|
||||
"Send Account Data": "Send kontodata",
|
||||
"The server is offline.": "Denne tjeneren er offline.",
|
||||
"Wrong file type": "Feil filtype",
|
||||
"Looks good!": "Ser bra ut!",
|
||||
"Security & privacy": "Sikkerhet og personvern",
|
||||
"User menu": "Brukermeny",
|
||||
"Use Recovery Key": "Bruk gjenopprettingsnøkkel",
|
||||
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -309,7 +309,7 @@
|
|||
"Noisy": "Högljudd",
|
||||
"Room not found": "Rummet hittades inte",
|
||||
"Messages containing my display name": "Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Meddelanden i privata chattar",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Meddelanden i en-till-en chattar",
|
||||
"Unavailable": "Otillgänglig",
|
||||
"View Decrypted Source": "Visa dekrypterad källa",
|
||||
"Failed to update keywords": "Det gick inte att uppdatera nyckelorden",
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@
|
|||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt peer-to-peer-kommunikation för 1:1-samtal",
|
||||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||||
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i en-till-en chattar",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Krypterade meddelanden i gruppchattar",
|
||||
"Dog": "Hund",
|
||||
"Cat": "Katt",
|
||||
|
@ -1129,7 +1129,7 @@
|
|||
"Verified!": "Verifierad!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
|
||||
"Got It": "Jag fattar",
|
||||
"Got It": "Uppfattat",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta följande emoji visas på deras skärm.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Det går inte att hitta en verifieringsmetod som stöds.",
|
||||
|
@ -1665,5 +1665,11 @@
|
|||
"IRC display name width": "Bredd för IRC-visningsnamn",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Aktivera experimentellt kompakt IRC-likt arrangemang",
|
||||
"Uploading logs": "Laddar upp loggar",
|
||||
"Downloading logs": "Laddar ner loggar"
|
||||
"Downloading logs": "Laddar ner loggar",
|
||||
"My Ban List": "Min bannlista",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Det här är din lista med användare och server du har blockerat - lämna inte rummet!",
|
||||
"Unknown caller": "Okänd uppringare",
|
||||
"Incoming voice call": "Inkommande röstsamtal",
|
||||
"Incoming video call": "Inkommande videosamtal",
|
||||
"Incoming call": "Inkommande samtal"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue