Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (2018 of 2018 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
pull/21833/head
Osoitz 2020-01-15 18:38:26 +00:00 committed by Weblate
parent 66750641a8
commit 6f351ed225
1 changed files with 15 additions and 1 deletions

View File

@ -2041,5 +2041,19 @@
"Key Backup is enabled on your account but has not been set up from this session. To set up secret storage, restore your key backup.": "Gakoen babes-kopia gaituta dago zure kontuan baina ez da saio honetarako ezarri. Biltegi sekretua ezartzeko, berrezarri zure gakoen babes-kopia.", "Key Backup is enabled on your account but has not been set up from this session. To set up secret storage, restore your key backup.": "Gakoen babes-kopia gaituta dago zure kontuan baina ez da saio honetarako ezarri. Biltegi sekretua ezartzeko, berrezarri zure gakoen babes-kopia.",
"Restore": "Berrezarri", "Restore": "Berrezarri",
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup": "Biltegi sekretua ezarriko da zure oraingo gakoen babes-kopiaren xehetasunak erabiliz. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa lehen gakoen babes-kopiarako ziren berberak izango dira", "Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup": "Biltegi sekretua ezarriko da zure oraingo gakoen babes-kopiaren xehetasunak erabiliz. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa lehen gakoen babes-kopiarako ziren berberak izango dira",
"Restore your Key Backup": "Berrezarri zure gakoen babes-kopia" "Restore your Key Backup": "Berrezarri zure gakoen babes-kopia",
"a few seconds ago": "duela segundo batzuk",
"about a minute ago": "duela minutu bat inguru",
"%(num)s minutes ago": "duela %(num)s minutu",
"about an hour ago": "duela ordubete inguru",
"%(num)s hours ago": "duela %(num)s ordu",
"about a day ago": "duela egun bat inguru",
"%(num)s days ago": "duela %(num)s egun",
"a few seconds from now": "hemendik segundo batzuetara",
"about a minute from now": "hemendik minutu batera",
"%(num)s minutes from now": "hemendik %(num)s minututara",
"about an hour from now": "hemendik ordubetera",
"%(num)s hours from now": "hemendik %(num)s ordutara",
"about a day from now": "hemendik egun batera",
"%(num)s days from now": "hemendik %(num)s egunetara"
} }