Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.0% (3347 of 3378 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Christoph Holtmann 2021-12-23 09:07:59 +00:00 committed by Weblate
parent 8a8f3188cd
commit b1477909b6
1 changed files with 10 additions and 8 deletions

View File

@ -845,7 +845,7 @@
"Versions": "Versionen",
"Room Addresses": "Raumadressen",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Die Deaktivierung deines Kontos ist unwiderruflich - sei vorsichtig!",
"Preferences": "Optionen",
"Preferences": "Präferenzen",
"Room list": "Raumliste",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet die maximale Uploadgröße deines Heimservers",
"This room has no topic.": "Dieser Raum hat kein Thema.",
@ -3328,8 +3328,8 @@
"sends rainfall": "sendet mit Regeneffekt",
"Sends the given message with rainfall": "Nachricht mit Regeneffekt senden",
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s hat das Raumlayout geändert",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie in einem Space sind.",
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Die Startseite gibt die einen Überblick über alles.",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie Teil eines Space sind.",
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Die Startseite hilft dir einen Überblick zu bekommen.",
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Du erhältst Benachrichtigungen, wie du sie in den <a>Einstellungen</a> konfiguriert hast",
"Spaces to show": "Anzuzeigende Spaces",
"Copy link": "Link kopieren",
@ -3342,10 +3342,10 @@
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Nur bei Erwähnungen und Schlüsselwörtern benachrichtigen, die du in den <a>Einstellungen</a> konfigurieren kannst",
"@mentions & keywords": "@Erwähnungen und Schlüsselwörter",
"Get notified for every message": "Bei jeder Nachricht benachrichtigen",
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Räume, die in keinem Space sind, in der Seitenleiste gruppieren.",
"Rooms outside of a space": "Räume in keinem Space",
"Automatically group all your people together in one place.": "Direktnachrichten in der Seitenleiste gruppieren.",
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Deine Favoriten in der Seitenleiste gruppieren.",
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Räume, die zu keinem Space gehören, in der Seitenleiste gruppieren.",
"Rooms outside of a space": "Räume ohne Zugehörigkeit zu einem Space",
"Automatically group all your people together in one place.": "Alle Direktnachrichten in der Seitenleiste gruppieren.",
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Alle Favoriten in der Seitenleiste gruppieren.",
"Manage rooms in this space": "Räume in diesem Space verwalten",
"Do not disturb": "Nicht stören",
"Clear": "Löschen",
@ -3461,5 +3461,7 @@
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "%(count)s von %(total)s Events abgerufen",
"Generating a ZIP": "ZIP-Archiv wird generiert",
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Ups! Leider können wir das Datum \"%(inputDate)s\" nicht verstehen. Bitte gib es im Format JJJJ-MM-TT (Jahr-Monat-Tag) ein.",
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Zu Zeitpunk im Chatverlauf springen (JJJJ-MM-TT)"
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Zu Zeitpunk im Chatverlauf springen (JJJJ-MM-TT)",
"New spotlight search experience": "Neue Spotlight-Suche",
"Messaging": "Nachrichtenübermittlung"
}