mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 93.7% (1447 of 1543 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
parent
7f41c2b072
commit
b382ff0346
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
"Create an account": "Benutzerkonto erstellen",
|
||||
"Create Room": "Raum erstellen",
|
||||
"Cryptography": "Verschlüsselung",
|
||||
"Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
"Deactivate Account": "Benutzerkonto schließen",
|
||||
"Deactivate my account": "Mein Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Geräte werden nicht in der Lage sein, den bisherigen Chatverlauf vor dem Betreten des Raumes zu entschlüsseln",
|
||||
"Display name": "Anzeigename",
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,6 @@
|
|||
"Theme": "Design",
|
||||
"2018 theme": "2018 Design",
|
||||
"Account management": "Benutzerkontenverwaltung",
|
||||
"Deactivate Account": "Benutzerkonto schließen",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Um Hilfe zur Benutzung von Riot zu erhalten, klicke <a>hier</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Um Hilfe zur Benutzung von Riot zu erhalten, klicke <a>hier</a> oder beginne einen Chat mit unserem Bot, indem du den unteren Button klickst.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatte mit dem Riot Bot",
|
||||
|
@ -1645,5 +1644,17 @@
|
|||
"Waiting for partner to accept...": "Warte auf Annahme durch den Gesprächspartner...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Bidirektionale Textverifizierung verwenden",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage"
|
||||
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer-Verbindungen für 1:1-Anrufe",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
|
||||
"Restore from Backup": "Von Sicherung wiederherstellen",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Dieses Gerät sichert deine Schlüssel. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Dieses Gerät <b>sichert deine Schlüssel nicht</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sichere deine Schlüssel bevor du dich abmeldest, damit du sie nicht verlierst.",
|
||||
"Use key backup": "Benutze Schlüsselsicherung",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Deine Schlüssel werden <b>nicht von diesem Gerät gesichert</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Beginne Schlüsselsicherung zu nutzen",
|
||||
"Default theme": "Standardtheme",
|
||||
"Credits": "Danksagungen"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue