Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 89.4% (1380 of 1543 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
pull/21833/head
hectorfdezlopez 2019-02-15 15:36:01 +00:00 committed by Weblate
parent 1465714bf4
commit b46f660d06
1 changed files with 179 additions and 1 deletions

View File

@ -1350,5 +1350,183 @@
"Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador", "Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador",
"Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre", "Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre",
"Messages containing @room": "Mensajes que contengan @sala", "Messages containing @room": "Mensajes que contengan @sala",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1" "Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1",
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales",
"The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.",
"Verified!": "¡Verificado!",
"You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Los mensajes seguros con este usuario están cifrados punto a punto y no es posible que los lean otros.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifica a este usuario confirmando que este número aparece en su pantalla.",
"Unable to find a supported verification method.": "No es posible encontrar un método de verificación soportado.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Para mayor seguridad, recomendamos que hagas esto en persona o uses otro medio de comunicación fiables.",
"Dog": "Perro",
"Cat": "Gato",
"Lion": "León",
"Horse": "Caballo",
"Unicorn": "Unicornio",
"Pig": "Cerdo",
"Elephant": "Elefante",
"Rabbit": "Conejo",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Gallo",
"Penguin": "Pingüino",
"Turtle": "Tortuga",
"Fish": "Pez",
"Octopus": "Pulpo",
"Butterfly": "Mariposa",
"Flower": "Flor",
"Tree": "Árbol",
"Cactus": "Cactus",
"Mushroom": "Champiñón",
"Globe": "Globo",
"Moon": "Luna",
"Cloud": "Nube",
"Fire": "Fuego",
"Banana": "Plátano",
"Apple": "Manzana",
"Strawberry": "Fresa",
"Corn": "Maíz",
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Tarta",
"Heart": "Corazón",
"Smiley": "Sonriente",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Sombrero",
"Glasses": "Gafas",
"Spanner": "Llave",
"Santa": "Papá Noel",
"Thumbs up": "Pulgares arriba",
"Umbrella": "Sombrilla",
"Hourglass": "Reloj de arena",
"Clock": "Reloj",
"Gift": "Regalo",
"Light bulb": "Bombilla",
"Book": "Libro",
"Pencil": "Lápiz",
"Paperclip": "Clip",
"Scisors": "Tijeras",
"Padlock": "Candado",
"Key": "Llave",
"Hammer": "Martillo",
"Telephone": "Teléfono",
"Flag": "Bandera",
"Train": "Tren",
"Bicycle": "Bicicleta",
"Aeroplane": "Avión",
"Rocket": "Cohete",
"Trophy": "Trofeo",
"Ball": "Balón",
"Guitar": "Guitarra",
"Trumpet": "Trompeta",
"Bell": "Campana",
"Anchor": "Ancla",
"Headphones": "Auriculares",
"Folder": "Carpeta",
"Pin": "Pin",
"Your homeserver does not support device management.": "Tu servidor doméstico no soporta gestión de dispositivos.",
"Yes": "Sí",
"No": "No",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Te hemos enviado un mensaje para verificar tu dirección de correo. Por favor, sigue las instrucciones y después haz clic el botón de abajo.",
"Email Address": "Dirección de correo",
"Delete Backup": "Borrar copia",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "¿Estás seguro? Perderás tus mensajes cifrados si las claves no se copian adecuadamente.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes cifrados son seguros con el cifrado punto a punto. Solo tú y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.",
"Unable to load key backup status": "No se pudo cargar el estado de la copia de la clave",
"Restore from Backup": "Restaurar desde copia",
"This device is backing up your keys. ": "Este dispositivo está haciendo copia de tus claves. ",
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Este dispositivo <b>no está haciendo copia de tus claves</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Haz copia de tus claves antes de salir para evitar perderlas.",
"Use key backup": "Usar copia de clave",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Haciendo copia de %(sessionsRemaining)s claves...",
"All keys backed up": "Se han copiado todas las claves",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "La copia tiene una firma de un dispositivo <verify>desconocido</verify> con ID %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "La copia tiene una firma <validity>válida</validity> desde este dispositivo",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "La copia tiene una firma <validity>válida</validity> desde el <device>dispositivo</device> <verify>verificado</verify>",
"Backup is not signed by any of your devices": "La copia no está firmada por ninguno de tus dispositivos",
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Se confía en la copia porque se ha restaurado en este dispositivo",
"Backup version: ": "Versión de la copia: ",
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Tus claves <b>no se está copiando desde este dispositivo</b>.",
"Start using Key Backup": "Comenzar a usar la copia de claves",
"Add an email address to configure email notifications": "Añade una dirección para configurar las notificaciones por correo",
"Unable to verify phone number.": "No se pudo verificar el número de teléfono.",
"Verification code": "Código de verificación",
"Phone Number": "Número de teléfono",
"Profile picture": "Foto de perfil",
"Display Name": "Nombre a mostrar",
"Internal room ID:": "ID de Sala Interna:",
"Open Devtools": "Abrir Devtools",
"General": "General",
"Room Addresses": "Direcciones de sala",
"Set a new account password...": "Establecer una nueva contraseña para la cuenta...",
"Default theme": "Tema predefinido",
"Account management": "Gestión de la cuenta",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Desactivar tu cuenta es permanente - ¡Cuidado!",
"Credits": "Créditos",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic <a>aquí</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic <a>aquí</a> o abre un chat con nuestro bot usando el botón de abajo.",
"Chat with Riot Bot": "Hablar con Riot Bot",
"Help & About": "Ayuda & Acerca de",
"Bug reporting": "Reportar error",
"FAQ": "FAQ",
"Versions": "Versiones",
"Preferences": "Opciones",
"Room list": "Lista de salas",
"Autocomplete delay (ms)": "Retardo autocompletado (ms)",
"Roles & Permissions": "Roles & Permisos",
"To link to this room, please add an alias.": "Para enlazar a esta sala, debes crear un alias.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Los cambios que se hagan sobre quien puede leer el historial se aplicarán solo a nuevos mensajes en esta sala. La visibilidad del historial actual no cambiará.",
"Security & Privacy": "Seguridad y privacidad",
"Encryption": "Cifrado",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Después de activarlo, el cifrado no se puede desactivar.",
"Encrypted": "Cifrado",
"Ignored users": "Usuarios ignorados",
"Bulk options": "Opciones generales",
"Key backup": "Copia de clave",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "No hay permisos de medios, haz clic abajo para pedirlos.",
"Request media permissions": "Pedir permisos de los medios",
"Some devices for this user are not trusted": "Algunos dispositivos de este usuario no son confiables",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Algunos dispositivos de esta sala cifrada no son confiables",
"All devices for this user are trusted": "Todos los dispositivos de este usuario son confiables",
"All devices in this encrypted room are trusted": "Todos los dispositivos para esta sala cifrada con confiables",
"The following files cannot be uploaded:": "Los siguientes ficheros no pueden subirse:",
"Joining room...": "Entrando en la sala...",
"Use Key Backup": "Usar copia de clave",
"Never lose encrypted messages": "Nunca perder mensajes cifrados",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Solo tu y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Haz copia de manera segura de tus claves para evitar perderlas. <a>Lee más.</a>",
"Not now": "Ahora no",
"Don't ask me again": "No preguntarme más",
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Esta sala usa una versión de sala inestable. Si no es lo que pretendías, actualiza esta sala.",
"Click here to upgrade to the latest room version.": "haz clic aquí para actualizar a la versión de sala más reciente.",
"Add some now": "Añadir algunos ahora",
"Main address": "Dirección principal",
"Room avatar": "Avatar de la sala",
"Upload room avatar": "Subir avatar de la sala",
"No room avatar": "Sin avatar de la sala",
"Room Name": "Nombre de sala",
"Failed to load group members": "No se pudieron cargar los miembros del grupo",
"Join": "Unirse",
"That doesn't look like a valid email address": "No parece ser una dirección de correo válida",
"The following users may not exist": "Puede que estos usuarios no existan",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No se pudieron encontrar perfiles para los IDs Matrix listados a continuación, ¿Quieres invitarles igualmente?",
"Invite anyway and never warn me again": "Invitar igualmente y no preguntarme más",
"Invite anyway": "Invitar igualmente",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar logs, debes <a>crear un GitHub issue</a> para describir el problema.",
"What GitHub issue are these logs for?": "¿Para qué \"GitHub issue\" son estos logs?",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "No se pudo cargar el detalle del commit: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Para evitar perder tu historial de chat, debes exportar las claves de la sala antes de salir. Debes volver a la versión actual de Riot para esto",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Has usado anteriormente una versión reciente de Riot en %(host)s. Para usar esta versión otra vez con cifrado de extremo a extremo, necesitarás salir y entrar otra vez. ",
"Incompatible Database": "Base de datos incompatible",
"Continue With Encryption Disabled": "Seguir con cifrado desactivado",
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Usar verificación obsoleta (para clientes antiguos)",
"Verify by comparing a short text string.": "Verificar usando un texto pequeño.",
"Begin Verifying": "Comenzar la verificación",
"Waiting for partner to accept...": "Esperando a que empiece el compañero...",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "¿No aparece nada? No todos los clientes soportan la verificación interactiva aún. <button>Puedes usar la verificación obsoleta</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Esperando a que confirme %(userId)s...",
"Use two-way text verification": "Usar verificación de texto en dos sentidos",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica ese usuario para marcar como confiable. Confiar en usuarios aporta mucha tranquilidad en los mensajes cifrados de extremo a extremo.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verificar a este usuario lo marcará como confiable, y también marca tu dispositivo como fiable para él.",
"Waiting for partner to confirm...": "Esperando que confirme el compañero..."
} }