Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 43.4% (1490 of 3429 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ar/
pull/21833/head
Safa Alfulaij 2022-01-28 09:15:25 +00:00 committed by Weblate
parent daecfc6738
commit b978d26d8e
1 changed files with 33 additions and 26 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"Remove": "حذف",
"Send": "إرسال",
"Edit": "تعديل",
"This email address is already in use": "عنوان البريد هذا مستخدم بالفعل",
"This email address is already in use": "عنوان البريد هذا مستعمل",
"This phone number is already in use": "رقم الهاتف هذا مستخدم بالفعل",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "فشل التثبّت من عنوان البريد الإلكتروني: تأكّد من نقر الرابط في البريد المُرسل",
"The version of %(brand)s": "إصدارة %(brand)s",
@ -58,9 +58,9 @@
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "انقر الزر بالأسفل لتأكيد إضافة رقم الهاتف هذا.",
"Add Phone Number": "أضِف رقم الهاتف",
"Which officially provided instance you are using, if any": "السيرورة المقدّمة رسميًا التي تستعملها، لو وُجدت",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "فيما إذا كنت تستعمل %(brand)s على جهاز اللمس فيه هو طريقة الإدخال الرئيسة",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "ما إذا كنت تستعمل ميزة \"breadcrumbs\" (الصور الرمزية أعلى قائمة الغرف)",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "ما إذا كنت تستعمل %(brand)s كتطبيق وِب تدرّجي",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "فيما إذا كنت تستعمل %(brand)s على جهاز يُعدّ فيه اللمس هو طريقة الإدخال الرئيسة",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "فيما إذا كنت تستعمل ميزة ”التنقّل التفصيلي“ (الصور الرمزية أعلى قائمة الغرف)",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "فيما إذا كنت تستعمل %(brand)s كتطبيق وِب تدرّجي",
"Your user agent": "وكيل المستخدم الذي تستعمله",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "تعذر التحميل! افحص اتصالك بالشبكة وأعِد المحاولة.",
"Call failed due to misconfigured server": "فشل الاتصال بسبب سوء ضبط الخادوم",
@ -266,7 +266,7 @@
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s تعدلت بواسطة %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s اضيفت بواسطة %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s حذفت بواسطة %(senderName)s",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "سواءً كنت والجًا أم لا (لا نحتفظ باسم المستخدم)",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "فيما إذا كنت والجًا أم لا (لا نحتفظ باسم المستخدم)",
"Every page you use in the app": "كل صفحة تستعملها في التطبيق",
"e.g. <CurrentPageURL>": "مثال: <عنوان_الصفحة_الحالية>",
"Your device resolution": "ميز الجهاز لديك",
@ -1276,14 +1276,14 @@
"User %(user_id)s does not exist": "المستخدم %(user_id)s معودم",
"User %(userId)s is already in the room": "المستخدم %(userId)s في الغرفة أصلاً",
"United States": "الولايات المتحدة",
"End conference": "إنهاء المؤتمر",
"End conference": "أنهِ المؤتمر",
"Answered Elsewhere": "أُجيب في مكان آخر",
"Default Device": "الجهاز الاعتيادي",
"Albania": "ألبانيا",
"Afghanistan": "أفغانستان",
"United Kingdom": "المملكة المتحدة",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "هذا سينهي المؤتمر للجميع. استمر؟",
"The call was answered on another device.": "تم الرد على المكالمة على جهاز آخر.",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "بهذا سينتهي المؤتمر للجميع. أنواصل؟",
"The call was answered on another device.": "ردّ المستلم على المكالمة من جهاز آخر.",
"The call could not be established": "تعذر إجراء المكالمة",
"See videos posted to your active room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه غرفتك النشطة",
"See videos posted to this room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه الغرفة",
@ -1340,10 +1340,10 @@
"Takes the call in the current room off hold": "يوقف المكالمة في الغرفة الحالية",
"Places the call in the current room on hold": "يضع المكالمة في الغرفة الحالية قيد الانتظار",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "يلصق (͡ ° ͜ʖ ͡ °) أوَّل رسالة نصية عادية",
"No other application is using the webcam": "لا يوجد تطبيق آخر يستخدم كاميرا الويب",
"Permission is granted to use the webcam": "منح الإذن باستخدام كاميرا الويب",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "الميكروفون وكاميرا ويب موصولان ومعدان بشكل صحيح",
"Unable to access webcam / microphone": "تعذر الوصول إلى كاميرا الويب / الميكروفون",
"No other application is using the webcam": "أنّ كمرة الوِب لا تستعملها تطبيقات أخرى",
"Permission is granted to use the webcam": "أنّك منحت تصريحًا لاستعمال كمرة الوِب",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "أنّك وصلت ميكروفونًا وكمرة وِب كما ينبغي",
"Unable to access webcam / microphone": "تعذر الوصول إلى كاميرا الوِب / الميكروفون",
"Unable to access microphone": "تعذر الوصول إلى الميكروفون",
"Cuba": "كوبا",
"Croatia": "كرواتيا",
@ -1400,14 +1400,14 @@
"American Samoa": "ساموا الأمريكية",
"Algeria": "الجزائر",
"Åland Islands": "جزر آلاند",
"Try again": "حاول مجددا",
"We couldn't log you in": "لا يمكننا تسجيل دخولك",
"You're already in a call with this person.": "انت بالفعل في مكالمة مع هذا الشخص.",
"Already in call": "في مكالمة بالفعل",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "لقد وصلت للحد الاقصى من المكالمات المتزامنة.",
"Try again": "أعِد المحاولة",
"We couldn't log you in": "تعذر الولوج",
"You're already in a call with this person.": "أنت تُجري مكالمة مع هذا الشخص فعلًا.",
"Already in call": "تُجري مكالمة فعلًا",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "لقد بلغت الحد الأقصى من المكالمات المتزامنة.",
"Too Many Calls": "مكالمات كثيرة جدا",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون او الكاميرا، من فضلك قم بالتأكد:",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون , تأكد من ان المكروفون متصل وتم اعداده بشكل صحيح.",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "فشلت المكالمة لتعذر الوصول إلى كمرة الوِب أو الميكرفون. تأكّد من:",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لتعذر الوصول إلى الميكرفون. تأكّد من وصل الميكرفون وضبطه كما ينبغي.",
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
"Identity server is": "خادم الهوية هو",
@ -1542,14 +1542,21 @@
"Denmark": "الدنمارك",
"Czech Republic": "جمهورية التشيك",
"Cyprus": "قبرص",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "خادمك المنزلي رفض محاولة تسجيلك الدخول. قد يكون هذا بسبب الأشياء التي تستغرق وقتًا طويلاً جدًا. الرجاء المحاولة مرة اخرى. إذا استمر هذا الأمر، يرجى الاتصال بمسؤول الخادم المنزلي.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادم الرئيسي الخاص بك ولم يتمكن من تسجيل دخولك. يرجى المحاولة مرة أخرى. إذا استمر هذا ، يرجى الاتصال بمسؤول الخادم المنزلي الخاص بك.",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "لقد طلبنا من المتصفح أن يتذكر الخادم الرئيسي الذي تستخدمه للسماح لك بتسجيل الدخول، ولكن للأسف نسيه متصفحك. اذهب إلى صفحة تسجيل الدخول وحاول مرة أخرى.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "رفض خادوم المنزل الذي تستعمله محاولة الولوج. قد يعود هذا إلى أنّ العمليات تأخذ وقتًا طويلًا. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادوم المنزل الذي تستعمله، وفشل الولوج. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
"Failed to transfer call": "فشل تحويل المكالمة",
"Transfer Failed": "فشل التحويل",
"Unable to transfer call": "غير قادر على تحويل المكالمة",
"There was an error looking up the phone number": "حدث خطأ أثناء البحث عن رقم الهاتف",
"Unable to look up phone number": "غير قادر على ايجاد رقم الهاتف",
"Unable to transfer call": "تعذر تحويل المكالمة",
"There was an error looking up the phone number": "حدث عُطل أثناء البحث عن رقم الهاتف",
"Unable to look up phone number": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
"The user you called is busy.": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
"User Busy": "المستخدم مشغول"
"User Busy": "المستخدم مشغول",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s الساعة",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
"Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
"You cannot place calls in this browser.": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.",
"Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة",
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "بعض الأمثلة للمعلومات التي نستلمها لتحسين %(brand)s:",
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "يمكنك أن تجد سياسة الكعكات الكاملة لنا من <CookiePolicyLink>هنا</CookiePolicyLink>."
}