Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.1% (3714 of 3747 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
pull/28217/head
Suguru Hirahara 2023-02-09 11:02:27 +00:00 committed by Weblate
parent 8322ede993
commit d82f244ac4
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -16,9 +16,9 @@
"Start chat": "チャットを開始",
"New Password": "新しいパスワード",
"Failed to change password. Is your password correct?": "パスワード変更に失敗しました。パスワードは正しいですか?",
"Always show message timestamps": "発言時刻を常に表示",
"Always show message timestamps": "メッセージの時刻を常に表示",
"Filter room members": "ルームのメンバーを絞り込む",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "発言時刻を12時間形式で表示2:30午後",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "発言時刻を12時間形式で表示午後2:30",
"Upload avatar": "アバターをアップロード",
"Add": "追加",
"No Microphones detected": "マイクが見つかりません",
@ -609,11 +609,11 @@
"This is a very common password": "これはとてもよく使われるパスワードです",
"This is similar to a commonly used password": "これはよく使われるパスワードに似ています",
"A word by itself is easy to guess": "単語1つだけだと簡単に推測されます",
"Render simple counters in room header": "ルームのヘッダーに簡単なカウンターを表示",
"Render simple counters in room header": "ルームのヘッダーにな単純なカウンターを表示",
"Enable Emoji suggestions while typing": "入力中に絵文字を提案",
"Show avatar changes": "アバターの変更を表示",
"Show display name changes": "表示名の変更を表示",
"Show read receipts sent by other users": "他の人の既読情報を表示",
"Show read receipts sent by other users": "他のユーザーの開封確認メッセージを表示",
"Enable big emoji in chat": "チャットで大きな絵文字を有効にする",
"Send typing notifications": "入力中通知を送信",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "あなた自身のドメインに<a>アップグレード</a>",
@ -895,7 +895,7 @@
"Light": "ライト",
"Dark": "ダーク",
"Font size": "フォントの大きさ",
"Use custom size": "独自のサイズを使用",
"Use custom size": "のサイズを使用",
"Use a system font": "システムフォントを使用",
"System font name": "システムフォントの名前",
"Messages containing my username": "自身のユーザー名を含むメッセージ",
@ -1724,13 +1724,13 @@
"How fast should messages be downloaded.": "メッセージをダウンロードする速度。",
"Enable message search in encrypted rooms": "暗号化されたルームでもメッセージ検索を有効にする",
"Show hidden events in timeline": "タイムラインで非表示のイベントを表示",
"Use Command + Enter to send a message": "メッセージの送信にCommand+Enterを使用",
"Show line numbers in code blocks": "コードブロックに行番号を表示",
"Expand code blocks by default": "デフォルトでコードブロックを展開",
"Use Command + Enter to send a message": "Command+Enterでメッセージを送信",
"Show line numbers in code blocks": "コードブロックに行番号を表示",
"Expand code blocks by default": "コードブロックを既定で展開",
"Show stickers button": "ステッカーボタンを表示",
"Show info about bridges in room settings": "ルームの設定にブリッジの情報を表示",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "乾燥したdehydrated端末を使用したオフライン暗号化メッセージング",
"Show message previews for reactions in all rooms": "全てのルームでリアクションのメッセージプレビューを表示",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "乾燥したdehydrated端末を使用したオフライン暗号化メッセージング",
"Show message previews for reactions in all rooms": "全てのルームのリアクションにメッセージプレビューを表示",
"Show message previews for reactions in DMs": "ダイレクトメッセージ中のリアクションにメッセージプレビューを表示",
"Support adding custom themes": "カスタムテーマの追加をサポート",
"Render LaTeX maths in messages": "メッセージ中のLaTeX数式を描画",
@ -1857,7 +1857,7 @@
"Public": "公開",
"Create a space": "スペースを作成",
"Delete": "削除",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "メッセージを送信する際にタイムライン最下部に移動",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "メッセージを送信する際にタイムライン最下部に移動",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "このホームサーバーは管理者によりブロックされています。",
"You're already in a call with this person.": "既にこの人と通話中です。",
"Already in call": "既に通話中です",
@ -2372,7 +2372,7 @@
"Maximise": "最大化",
"<%(count)s spaces>|zero": "<空の文字列>",
"Can't edit poll": "アンケートは編集できません",
"Show current avatar and name for users in message history": "ユーザーのアバターと名前をメッセージの履歴に表示",
"Show current avatar and name for users in message history": "ユーザーの現在のアバターと名前をメッセージの履歴に表示",
"Poll type": "アンケートの種類",
"Open poll": "投票の際に結果を公開",
"Closed poll": "アンケートの終了後に結果を公開",
@ -3484,7 +3484,7 @@
"Secure messaging for work": "仕事で安全なメッセージングを",
"Secure messaging for friends and family": "友達や家族と安全なメッセージングを",
"Under active development, cannot be disabled.": "開発中です。無効にできません。",
"Defaults to room member list.": "ルームの参加者一覧を既定します。",
"Defaults to room member list.": "ルームの参加者一覧を既定で表示します。",
"Failed to set direct message tag": "ダイレクトメッセージのタグの設定に失敗しました",
"Download %(brand)s Desktop": "%(brand)sデスクトップをダウンロード",
"Online community members": "オンラインコミュニティーのメンバー",