Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 31.1% (855 of 2745 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/el/
pull/21833/head
panoschal 2021-02-05 23:43:34 +00:00 committed by Weblate
parent d185d5ce63
commit df607f2d39
1 changed files with 318 additions and 5 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Ο χρήστης %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
"Autoplay GIFs and videos": "Αυτόματη αναπαραγωγή GIFs και βίντεο",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Oποιοσδήποτε",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s %(lastItem)s",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s και %(lastItem)s",
"Access Token:": "Κωδικός πρόσβασης:",
"Always show message timestamps": "Εμφάνιση πάντα της ένδειξης ώρας στα μηνύματα",
"and %(count)s others...|one": "και ένας ακόμα...",
@ -51,7 +51,7 @@
"Cryptography": "Κρυπτογραφία",
"Current password": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης",
"Custom level": "Προσαρμοσμένο επίπεδο",
"/ddg is not a command": "/ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
"/ddg is not a command": "Το /ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
"Deactivate Account": "Απενεργοποίηση λογαριασμού",
"Decrypt %(text)s": "Αποκρυπτογράφηση %(text)s",
"Default": "Προεπιλογή",
@ -60,7 +60,7 @@
"Email": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
"Email address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
"Emoji": "Εικονίδια",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
"%(senderName)s ended the call.": "Ο %(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
"Error decrypting attachment": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της επισύναψης",
"Existing Call": "Υπάρχουσα κλήση",
"Export": "Εξαγωγή",
@ -92,7 +92,7 @@
"Invited": "Προσκλήθηκε",
"Invites": "Προσκλήσεις",
"Sign in with": "Συνδεθείτε με",
"%(targetName)s joined the room.": "ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
"%(targetName)s joined the room.": "Ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
"Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Ο %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
"Kick": "Απομάκρυνση",
@ -608,5 +608,318 @@
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
"Confirm": "Επιβεβαίωση"
"Confirm": "Επιβεβαίωση",
"Use custom size": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο μέγεθος",
"Font size": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
"Render LaTeX maths in messages": "Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα",
"You started a call": "Ξεκινήσατε μία κλήση",
"Call ended": "Τέλος κλήσης",
"%(senderName)s ended the call": "Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση",
"You ended the call": "Σταματήσατε την κλήση",
"Call in progress": "Κλήση σε εξέλιξη",
"%(senderName)s joined the call": "Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση",
"You joined the call": "Συνδεθήκατε στην κλήση",
"Guest": "Επισκέπτης",
"Ok": "Εντάξει",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
"Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
"Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
"Enable": "Ενεργοποίηση",
"No": "Όχι",
"Yes": "Ναι",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα",
"Use a few words, avoid common phrases": "Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις",
"Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
"User %(user_id)s does not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει",
"User %(userId)s is already in the room": "Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
"Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
"Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
"%(num)s days ago": "%(num)s μέρες πριν",
"about a day ago": "σχεδόν μία μέρα πριν",
"%(num)s hours ago": "%(num)s ώρες πριν",
"about an hour ago": "σχεδόν μία ώρα πριν",
"%(num)s minutes ago": "%(num)s λεπτά πριν",
"about a minute ago": "σχεδόν ένα λεπτό πριν",
"a few seconds ago": "λίγα δευτερόλεπτα πριν",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s και ένα ακόμα",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s και %(count)s άλλα",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s πληκτρολογεί …",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
"Dark": "Σκούρο",
"Light": "Ανοιχτό",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
"%(senderName)s placed a video call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
"%(senderName)s placed a voice call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.",
"%(senderName)s declined the call.": "Ο %(senderName)s απέρριψε την κλήση.",
"(an error occurred)": "(συνέβη ένα σφάλμα)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(η συσκευή δεν μπόρεσε να ανοίξει την κάμερα / μικρόφωνο)",
"(connection failed)": "(αποτυχία σύνδεσης)",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s made no change.": "Ο %(senderName)s δεν έκανε καμία αλλαγή.",
"Converts the DM to a room": "Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο",
"Converts the room to a DM": "Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία",
"Takes the call in the current room off hold": "Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή",
"Places the call in the current room on hold": "Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή",
"Sends a message to the given user": "Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη",
"Opens chat with the given user": "Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη",
"Send a bug report with logs": "Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs",
"Displays information about a user": "Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
"Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
"Unknown (user, session) pair:": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία):",
"You cannot modify widgets in this room.": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://",
"Please supply a widget URL or embed code": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο",
"Opens the Developer Tools dialog": "Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές",
"Could not find user in room": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο",
"Failed to set topic": "Αποτυχία ορισμού θέματος",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
"Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως html, χωρίς να το ερμηνεύει ως markdown",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ( ͡° ͜ʖ ͡°) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ┬──┬ ( ゜-゜ノ) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Προ-εισάγει (╯°□°)╯︵ ┻━┻ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
"Go Back": "Πηγαίνετε Πίσω",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
"Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
"Sign In": "Σύνδεση",
"Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού",
"Use your account or create a new one to continue.": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.",
"Sign In or Create Account": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
"Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε",
"Zambia": "Ζαμπία",
"Yemen": "Υεμένη",
"Western Sahara": "Δυτική Σαχάρα",
"Vietnam": "Βιετνάμ",
"Venezuela": "Βενεζουέλα",
"Vatican City": "Πόλη του Βατικανό",
"Uzbekistan": "Ουζμπεκιστάν",
"Uruguay": "Ουρουγουάη",
"United Arab Emirates": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
"Ukraine": "Ουκρανία",
"Uganda": "Ουγκάντα",
"Tuvalu": "Τουβαλού",
"Turkmenistan": "Τουρκμενιστάν",
"Turkey": "Τουρκία",
"Tunisia": "Τυνησία",
"Trinidad & Tobago": "Τρινιντάντ & Τομπάγκο",
"Togo": "Τογκό",
"Thailand": "Ταϊλάνδη",
"Tanzania": "Τανζανία",
"Tajikistan": "Τατζικιστάν",
"Taiwan": "Ταϊβάν",
"Syria": "Συρία",
"Switzerland": "Ελβετία",
"Sweden": "Σουηδία",
"Sudan": "Σουδάν",
"Sri Lanka": "Σρι Λάνκα",
"Spain": "Ισπανία",
"South Sudan": "Νότιο Σουδάν",
"South Korea": "Νότια Κορέα",
"South Africa": "Νότια Αφρική",
"Somalia": "Σομαλία",
"Solomon Islands": "Νήσοι Σολομώντα",
"Slovenia": "Σλοβενία",
"Slovakia": "Σλοβακία",
"Singapore": "Σινγκαπούρη",
"Sierra Leone": "Σιέρα Λεόνε",
"Seychelles": "Σεϋχέλες",
"Serbia": "Σερβία",
"Senegal": "Σενεγάλη",
"Saudi Arabia": "Σαουδική Αραβία",
"Samoa": "Σαμόα",
"Rwanda": "Ρουάντα",
"Russia": "Ρωσία",
"Romania": "Ρουμανία",
"Qatar": "Κατάρ",
"Puerto Rico": "Πουέρτο Ρίκο",
"Portugal": "Πορτογαλία",
"Poland": "Πολωνία",
"Philippines": "Φιλιπίνες",
"Peru": "Περού",
"Paraguay": "Παραγουάη",
"Papua New Guinea": "Παπούα Νέα Γουινέα",
"Panama": "Παναμάς",
"Palestine": "Παλεστίνη",
"Palau": "Παλάο",
"Pakistan": "Πακιστάν",
"Oman": "Ομάν",
"Norway": "Νορβηγία",
"North Korea": "Βόρεια Κορέα",
"Nigeria": "Νιγηρία",
"Niger": "Νίγηρας",
"Nicaragua": "Νικαράγουα",
"New Zealand": "Νέα Ζηλανδία",
"Netherlands": "Ολλανδία",
"Nepal": "Νεπάλ",
"Namibia": "Ναμίμπια",
"Mozambique": "Μοζαμβίκη",
"Morocco": "Μαρόκο",
"Montenegro": "Μαυροβούνιο",
"Mongolia": "Μονγκολία",
"Monaco": "Μονακό",
"Moldova": "Μολδαβία",
"Micronesia": "Μικρονησία",
"Mexico": "Μεξικό",
"Mauritania": "Μαυριτανία",
"Martinique": "Μαρτινίκη",
"Marshall Islands": "Νήσοι Μάρσαλ",
"Malta": "Μάλτα",
"Mali": "Μάλι",
"Maldives": "Μαλδίβες",
"Malaysia": "Μαλαισία",
"Madagascar": "Μαδαγασκάρη",
"Macedonia": "Μακεδονία",
"Macau": "Μακάο",
"Luxembourg": "Λουξεμβούργο",
"Lithuania": "Λιθουανία",
"Liechtenstein": "Λιχτενστάιν",
"Libya": "Λιβύη",
"Lebanon": "Λίβανος",
"Latvia": "Λετονία",
"Laos": "Λάος",
"Kyrgyzstan": "Κιργιστάν",
"Kuwait": "Κουβέιτ",
"Kosovo": "Κόσοβο",
"Kiribati": "Κιριμπάτι",
"Kenya": "Κένυα",
"Kazakhstan": "Καζακστάν",
"Jordan": "Ιορδανία",
"Jersey": "Τζέρσεϋ",
"Japan": "Ιαπωνία",
"Jamaica": "Τζαμάικα",
"Italy": "Ιταλία",
"Israel": "Ισραήλ",
"Ireland": "Ιρλανδία",
"Iraq": "Ιράκ",
"Iran": "Ιράν",
"Indonesia": "Ινδονησία",
"India": "Ινδία",
"Iceland": "Ισλανδία",
"Hungary": "Ουγγαρία",
"Hong Kong": "Χονγκ Κονγκ",
"Honduras": "Ονδούρα",
"Haiti": "Χαϊτί",
"Guinea": "Γουινέα",
"Guatemala": "Γουατεμάλα",
"Guadeloupe": "Γουαδελούπη",
"Grenada": "Γρενάδα",
"Greenland": "Γρινλανδία",
"Greece": "Ελλάδα",
"Gibraltar": "Γιβραλτάρ",
"Ghana": "Γκάνα",
"Germany": "Γερμανία",
"Georgia": "Γεωργία",
"French Polynesia": "Γαλλική Πολυνησία",
"French Guiana": "Γαλλική Γουιάνα",
"France": "Γαλλία",
"Finland": "Φινλανδία",
"Fiji": "Φίτζι",
"Faroe Islands": "Νήσοι Φαρόε",
"Ethiopia": "Αιθιοπία",
"Estonia": "Εσθονία",
"Eritrea": "Ερυθραία",
"El Salvador": "Ελ Σαλβαδόρ",
"Egypt": "Αίγυπτος",
"Ecuador": "Ισημερινός",
"Dominican Republic": "Δομινικανή Δημοκρατία",
"Djibouti": "Τζιμπουτί",
"Denmark": "Δανία",
"Côte dIvoire": "Ακτή Ελεφαντοστού",
"Czech Republic": "Δημοκρατία της Τσεχίας",
"Cyprus": "Κύπρος",
"Cuba": "Κούβα",
"Croatia": "Κροατία",
"Costa Rica": "Κόστα Ρίκα",
"Colombia": "Κολομβία",
"China": "Κίνα",
"Chile": "Χιλή",
"Chad": "Τσαντ",
"Central African Republic": "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής",
"Cayman Islands": "Νήσοι Κέιμαν",
"Canada": "Καναδάς",
"Cameroon": "Καμερούν",
"Burundi": "Μπουρούντι",
"Burkina Faso": "Μπουρκίνα Φάσο",
"Bulgaria": "Βουλγαρία",
"Brazil": "Βραζιλία",
"Botswana": "Μποτσουάνα",
"Bosnia": "Βοσνία",
"Bolivia": "Βολιβία",
"Bhutan": "Μπουτάν",
"Belgium": "Βέλγιο",
"Belarus": "Λευκορωσία",
"Barbados": "Μπαρμπάντος",
"Bangladesh": "Μπαγκλαντές",
"Bahrain": "Μπαχρέιν",
"Bahamas": "Μπαχάμες",
"Azerbaijan": "Αζερμπαϊτζάν",
"Austria": "Αυστρία",
"Australia": "Αυστραλία",
"Armenia": "Αρμενία",
"Argentina": "Αργεντινή",
"Antarctica": "Ανταρκτική",
"Angola": "Ανγκόλα",
"Andorra": "Ανδόρα",
"American Samoa": "Αμερικανική Σαμόα",
"Algeria": "Αλγερία",
"Albania": "Αλβανία",
"Åland Islands": "Νήσοι Åland",
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"Try again": "Προσπαθήστε ξανά",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
"Room name or address": "Όνομα ή διεύθυνση δωματίου",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;",
"End conference": "Τέλος διάσκεψης",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
"Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
"No other application is using the webcam": "Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή",
"Permission is granted to use the webcam": "Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:",
"Unable to access webcam / microphone": "Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
"Unable to access microphone": "Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου",
"The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
"Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
"The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
"The other party declined the call.": "Η άλλη πλευρά απέρριψε την κλήση.",
"Call Declined": "Η κλήση απορρίφθηκε",
"Your user agent": "Η συσκευή σας",
"Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
"Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου"
}