mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 31.1% (855 of 2745 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/el/pull/21833/head
parent
d185d5ce63
commit
df607f2d39
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Ο χρήστης %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Αυτόματη αναπαραγωγή GIFs και βίντεο",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Oποιοσδήποτε",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s %(lastItem)s",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s και %(lastItem)s",
|
||||
"Access Token:": "Κωδικός πρόσβασης:",
|
||||
"Always show message timestamps": "Εμφάνιση πάντα της ένδειξης ώρας στα μηνύματα",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "και ένας ακόμα...",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Cryptography": "Κρυπτογραφία",
|
||||
"Current password": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"Custom level": "Προσαρμοσμένο επίπεδο",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"/ddg is not a command": "Το /ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"Deactivate Account": "Απενεργοποίηση λογαριασμού",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Αποκρυπτογράφηση %(text)s",
|
||||
"Default": "Προεπιλογή",
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"Email": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Email address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Emoji": "Εικονίδια",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Ο %(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της επισύναψης",
|
||||
"Existing Call": "Υπάρχουσα κλήση",
|
||||
"Export": "Εξαγωγή",
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"Invited": "Προσκλήθηκε",
|
||||
"Invites": "Προσκλήσεις",
|
||||
"Sign in with": "Συνδεθείτε με",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Ο %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Απομάκρυνση",
|
||||
|
@ -608,5 +608,318 @@
|
|||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση"
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση",
|
||||
"Use custom size": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο μέγεθος",
|
||||
"Font size": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα",
|
||||
"You started a call": "Ξεκινήσατε μία κλήση",
|
||||
"Call ended": "Τέλος κλήσης",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση",
|
||||
"You ended the call": "Σταματήσατε την κλήση",
|
||||
"Call in progress": "Κλήση σε εξέλιξη",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση",
|
||||
"You joined the call": "Συνδεθήκατε στην κλήση",
|
||||
"Guest": "Επισκέπτης",
|
||||
"Ok": "Εντάξει",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
|
||||
"Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
|
||||
"Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
|
||||
"Enable": "Ενεργοποίηση",
|
||||
"No": "Όχι",
|
||||
"Yes": "Ναι",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις",
|
||||
"Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
|
||||
"Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s μέρες πριν",
|
||||
"about a day ago": "σχεδόν μία μέρα πριν",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s ώρες πριν",
|
||||
"about an hour ago": "σχεδόν μία ώρα πριν",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s λεπτά πριν",
|
||||
"about a minute ago": "σχεδόν ένα λεπτό πριν",
|
||||
"a few seconds ago": "λίγα δευτερόλεπτα πριν",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s και ένα ακόμα",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s και %(count)s άλλα",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s πληκτρολογεί …",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
|
||||
"Dark": "Σκούρο",
|
||||
"Light": "Ανοιχτό",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "Ο %(senderName)s απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"(an error occurred)": "(συνέβη ένα σφάλμα)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(η συσκευή δεν μπόρεσε να ανοίξει την κάμερα / μικρόφωνο)",
|
||||
"(connection failed)": "(αποτυχία σύνδεσης)",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "Ο %(senderName)s δεν έκανε καμία αλλαγή.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs",
|
||||
"Displays information about a user": "Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία):",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές",
|
||||
"Could not find user in room": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο",
|
||||
"Failed to set topic": "Αποτυχία ορισμού θέματος",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως html, χωρίς να το ερμηνεύει ως markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ( ͡° ͜ʖ ͡°) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Προ-εισάγει (╯°□°)╯︵ ┻━┻ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Go Back": "Πηγαίνετε Πίσω",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
|
||||
"Sign In": "Σύνδεση",
|
||||
"Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
|
||||
"Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε",
|
||||
"Zambia": "Ζαμπία",
|
||||
"Yemen": "Υεμένη",
|
||||
"Western Sahara": "Δυτική Σαχάρα",
|
||||
"Vietnam": "Βιετνάμ",
|
||||
"Venezuela": "Βενεζουέλα",
|
||||
"Vatican City": "Πόλη του Βατικανό",
|
||||
"Uzbekistan": "Ουζμπεκιστάν",
|
||||
"Uruguay": "Ουρουγουάη",
|
||||
"United Arab Emirates": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
|
||||
"Ukraine": "Ουκρανία",
|
||||
"Uganda": "Ουγκάντα",
|
||||
"Tuvalu": "Τουβαλού",
|
||||
"Turkmenistan": "Τουρκμενιστάν",
|
||||
"Turkey": "Τουρκία",
|
||||
"Tunisia": "Τυνησία",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Τρινιντάντ & Τομπάγκο",
|
||||
"Togo": "Τογκό",
|
||||
"Thailand": "Ταϊλάνδη",
|
||||
"Tanzania": "Τανζανία",
|
||||
"Tajikistan": "Τατζικιστάν",
|
||||
"Taiwan": "Ταϊβάν",
|
||||
"Syria": "Συρία",
|
||||
"Switzerland": "Ελβετία",
|
||||
"Sweden": "Σουηδία",
|
||||
"Sudan": "Σουδάν",
|
||||
"Sri Lanka": "Σρι Λάνκα",
|
||||
"Spain": "Ισπανία",
|
||||
"South Sudan": "Νότιο Σουδάν",
|
||||
"South Korea": "Νότια Κορέα",
|
||||
"South Africa": "Νότια Αφρική",
|
||||
"Somalia": "Σομαλία",
|
||||
"Solomon Islands": "Νήσοι Σολομώντα",
|
||||
"Slovenia": "Σλοβενία",
|
||||
"Slovakia": "Σλοβακία",
|
||||
"Singapore": "Σινγκαπούρη",
|
||||
"Sierra Leone": "Σιέρα Λεόνε",
|
||||
"Seychelles": "Σεϋχέλες",
|
||||
"Serbia": "Σερβία",
|
||||
"Senegal": "Σενεγάλη",
|
||||
"Saudi Arabia": "Σαουδική Αραβία",
|
||||
"Samoa": "Σαμόα",
|
||||
"Rwanda": "Ρουάντα",
|
||||
"Russia": "Ρωσία",
|
||||
"Romania": "Ρουμανία",
|
||||
"Qatar": "Κατάρ",
|
||||
"Puerto Rico": "Πουέρτο Ρίκο",
|
||||
"Portugal": "Πορτογαλία",
|
||||
"Poland": "Πολωνία",
|
||||
"Philippines": "Φιλιπίνες",
|
||||
"Peru": "Περού",
|
||||
"Paraguay": "Παραγουάη",
|
||||
"Papua New Guinea": "Παπούα Νέα Γουινέα",
|
||||
"Panama": "Παναμάς",
|
||||
"Palestine": "Παλεστίνη",
|
||||
"Palau": "Παλάο",
|
||||
"Pakistan": "Πακιστάν",
|
||||
"Oman": "Ομάν",
|
||||
"Norway": "Νορβηγία",
|
||||
"North Korea": "Βόρεια Κορέα",
|
||||
"Nigeria": "Νιγηρία",
|
||||
"Niger": "Νίγηρας",
|
||||
"Nicaragua": "Νικαράγουα",
|
||||
"New Zealand": "Νέα Ζηλανδία",
|
||||
"Netherlands": "Ολλανδία",
|
||||
"Nepal": "Νεπάλ",
|
||||
"Namibia": "Ναμίμπια",
|
||||
"Mozambique": "Μοζαμβίκη",
|
||||
"Morocco": "Μαρόκο",
|
||||
"Montenegro": "Μαυροβούνιο",
|
||||
"Mongolia": "Μονγκολία",
|
||||
"Monaco": "Μονακό",
|
||||
"Moldova": "Μολδαβία",
|
||||
"Micronesia": "Μικρονησία",
|
||||
"Mexico": "Μεξικό",
|
||||
"Mauritania": "Μαυριτανία",
|
||||
"Martinique": "Μαρτινίκη",
|
||||
"Marshall Islands": "Νήσοι Μάρσαλ",
|
||||
"Malta": "Μάλτα",
|
||||
"Mali": "Μάλι",
|
||||
"Maldives": "Μαλδίβες",
|
||||
"Malaysia": "Μαλαισία",
|
||||
"Madagascar": "Μαδαγασκάρη",
|
||||
"Macedonia": "Μακεδονία",
|
||||
"Macau": "Μακάο",
|
||||
"Luxembourg": "Λουξεμβούργο",
|
||||
"Lithuania": "Λιθουανία",
|
||||
"Liechtenstein": "Λιχτενστάιν",
|
||||
"Libya": "Λιβύη",
|
||||
"Lebanon": "Λίβανος",
|
||||
"Latvia": "Λετονία",
|
||||
"Laos": "Λάος",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Κιργιστάν",
|
||||
"Kuwait": "Κουβέιτ",
|
||||
"Kosovo": "Κόσοβο",
|
||||
"Kiribati": "Κιριμπάτι",
|
||||
"Kenya": "Κένυα",
|
||||
"Kazakhstan": "Καζακστάν",
|
||||
"Jordan": "Ιορδανία",
|
||||
"Jersey": "Τζέρσεϋ",
|
||||
"Japan": "Ιαπωνία",
|
||||
"Jamaica": "Τζαμάικα",
|
||||
"Italy": "Ιταλία",
|
||||
"Israel": "Ισραήλ",
|
||||
"Ireland": "Ιρλανδία",
|
||||
"Iraq": "Ιράκ",
|
||||
"Iran": "Ιράν",
|
||||
"Indonesia": "Ινδονησία",
|
||||
"India": "Ινδία",
|
||||
"Iceland": "Ισλανδία",
|
||||
"Hungary": "Ουγγαρία",
|
||||
"Hong Kong": "Χονγκ Κονγκ",
|
||||
"Honduras": "Ονδούρα",
|
||||
"Haiti": "Χαϊτί",
|
||||
"Guinea": "Γουινέα",
|
||||
"Guatemala": "Γουατεμάλα",
|
||||
"Guadeloupe": "Γουαδελούπη",
|
||||
"Grenada": "Γρενάδα",
|
||||
"Greenland": "Γρινλανδία",
|
||||
"Greece": "Ελλάδα",
|
||||
"Gibraltar": "Γιβραλτάρ",
|
||||
"Ghana": "Γκάνα",
|
||||
"Germany": "Γερμανία",
|
||||
"Georgia": "Γεωργία",
|
||||
"French Polynesia": "Γαλλική Πολυνησία",
|
||||
"French Guiana": "Γαλλική Γουιάνα",
|
||||
"France": "Γαλλία",
|
||||
"Finland": "Φινλανδία",
|
||||
"Fiji": "Φίτζι",
|
||||
"Faroe Islands": "Νήσοι Φαρόε",
|
||||
"Ethiopia": "Αιθιοπία",
|
||||
"Estonia": "Εσθονία",
|
||||
"Eritrea": "Ερυθραία",
|
||||
"El Salvador": "Ελ Σαλβαδόρ",
|
||||
"Egypt": "Αίγυπτος",
|
||||
"Ecuador": "Ισημερινός",
|
||||
"Dominican Republic": "Δομινικανή Δημοκρατία",
|
||||
"Djibouti": "Τζιμπουτί",
|
||||
"Denmark": "Δανία",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ακτή Ελεφαντοστού",
|
||||
"Czech Republic": "Δημοκρατία της Τσεχίας",
|
||||
"Cyprus": "Κύπρος",
|
||||
"Cuba": "Κούβα",
|
||||
"Croatia": "Κροατία",
|
||||
"Costa Rica": "Κόστα Ρίκα",
|
||||
"Colombia": "Κολομβία",
|
||||
"China": "Κίνα",
|
||||
"Chile": "Χιλή",
|
||||
"Chad": "Τσαντ",
|
||||
"Central African Republic": "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής",
|
||||
"Cayman Islands": "Νήσοι Κέιμαν",
|
||||
"Canada": "Καναδάς",
|
||||
"Cameroon": "Καμερούν",
|
||||
"Burundi": "Μπουρούντι",
|
||||
"Burkina Faso": "Μπουρκίνα Φάσο",
|
||||
"Bulgaria": "Βουλγαρία",
|
||||
"Brazil": "Βραζιλία",
|
||||
"Botswana": "Μποτσουάνα",
|
||||
"Bosnia": "Βοσνία",
|
||||
"Bolivia": "Βολιβία",
|
||||
"Bhutan": "Μπουτάν",
|
||||
"Belgium": "Βέλγιο",
|
||||
"Belarus": "Λευκορωσία",
|
||||
"Barbados": "Μπαρμπάντος",
|
||||
"Bangladesh": "Μπαγκλαντές",
|
||||
"Bahrain": "Μπαχρέιν",
|
||||
"Bahamas": "Μπαχάμες",
|
||||
"Azerbaijan": "Αζερμπαϊτζάν",
|
||||
"Austria": "Αυστρία",
|
||||
"Australia": "Αυστραλία",
|
||||
"Armenia": "Αρμενία",
|
||||
"Argentina": "Αργεντινή",
|
||||
"Antarctica": "Ανταρκτική",
|
||||
"Angola": "Ανγκόλα",
|
||||
"Andorra": "Ανδόρα",
|
||||
"American Samoa": "Αμερικανική Σαμόα",
|
||||
"Algeria": "Αλγερία",
|
||||
"Albania": "Αλβανία",
|
||||
"Åland Islands": "Νήσοι Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
|
||||
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
|
||||
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Try again": "Προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
|
||||
"Room name or address": "Όνομα ή διεύθυνση δωματίου",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;",
|
||||
"End conference": "Τέλος διάσκεψης",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
|
||||
"Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
|
||||
"The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
|
||||
"The other party declined the call.": "Η άλλη πλευρά απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"Call Declined": "Η κλήση απορρίφθηκε",
|
||||
"Your user agent": "Η συσκευή σας",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
|
||||
"Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue