Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.5% (1510 of 1517 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/
pull/21833/head
Besnik Bleta 2019-02-02 18:07:43 +00:00 committed by Weblate
parent 65c88e8162
commit f48eb3512c
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -1281,7 +1281,7 @@
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded", "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded",
"Backup of encryption keys to server": "Kopjeruajtje kyçesh fshehtëzimi në shërbyes", "Backup of encryption keys to server": "Kopjeruajtje kyçesh fshehtëzimi në shërbyes",
"Delete Backup": "Fshije Kopjeruajtjen", "Delete Backup": "Fshije Kopjeruajtjen",
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Të fshihen nga shërbyesi kyçet e kopjeruajtur të fshehtëzimit? Sdo të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar", "Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Të fshihen nga shërbyesi kyçet e kopjeruajtur të fshehtëzimit? Sdo të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rikthimeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar",
"Delete backup": "Fshije kopjeruajtjen", "Delete backup": "Fshije kopjeruajtjen",
"Unable to load key backup status": "Sarrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje kyçesh", "Unable to load key backup status": "Sarrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje kyçesh",
"This device is uploading keys to this backup": "Kjo pajisje po ngarkon kyçe te kjo kopjeruajtje", "This device is uploading keys to this backup": "Kjo pajisje po ngarkon kyçe te kjo kopjeruajtje",
@ -1302,7 +1302,7 @@
"Enter a passphrase...": "Jepni një frazëkalim…", "Enter a passphrase...": "Jepni një frazëkalim…",
"Next": "Pasuesja", "Next": "Pasuesja",
"If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Nëse sdoni që historiku i mesazheve të fshehtëzuara të jetë i përdorshëm në pajisje të tjera, <button>zgjidhni lënien jashtë prej kësaj</button>.", "If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Nëse sdoni që historiku i mesazheve të fshehtëzuara të jetë i përdorshëm në pajisje të tjera, <button>zgjidhni lënien jashtë prej kësaj</button>.",
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ose, nëse sdoni të krijohet një Frazëkalim Rimarrjesh, anashkalojeni këtë hap dhe <button>shkarkoni një kyç rimarrjesh</button>.", "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ose, nëse sdoni të krijohet një Frazëkalim Rikthimesh, anashkalojeni këtë hap dhe <button>shkarkoni një kyç rikthimesh</button>.",
"That matches!": "U përputhën!", "That matches!": "U përputhën!",
"That doesn't match.": "Spërputhen.", "That doesn't match.": "Spërputhen.",
"Go back to set it again.": "Shkoni mbrapsht që ta ricaktoni.", "Go back to set it again.": "Shkoni mbrapsht që ta ricaktoni.",
@ -1339,13 +1339,13 @@
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Su arrit të shfshehtëzohet sesioni %(failedCount)s!", "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Su arrit të shfshehtëzohet sesioni %(failedCount)s!",
"Restored %(sessionCount)s session keys": "U rikthyen kyçet e sesionit %(sessionCount)s", "Restored %(sessionCount)s session keys": "U rikthyen kyçet e sesionit %(sessionCount)s",
"Enter Recovery Passphrase": "Jepni Frazëkalim Rimarrjeje", "Enter Recovery Passphrase": "Jepni Frazëkalim Rimarrjeje",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.", "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë frazëkalimin tuaj të rikthimeve.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button1>përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve</button1> ose <button2>rregulloni mundësi të reja rimarrjeje</button2>", "If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rikthimeve, mund të <button1>përdorni kyçin tuaj të rikthimeve</button1> ose <button2>rregulloni mundësi të reja rikthimesh</button2>",
"Enter Recovery Key": "Jepni Kyç Rimarrjeje", "Enter Recovery Key": "Jepni Kyç Rimarrjeje",
"This looks like a valid recovery key!": "Ky duket si kyç i vlefshëm rimarrjesh!", "This looks like a valid recovery key!": "Ky duket si kyç i vlefshëm rikthimesh!",
"Not a valid recovery key": "Kyç rimarrjesh jo i vlefshëm", "Not a valid recovery key": "Kyç rikthimesh jo i vlefshëm",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë kyçin tuaj të rimarrjeve.", "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë kyçin tuaj të rikthimeve.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button2>rregulloni mundësi të reja rimarrjeje</button2>", "If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rikthimeve, mund të <button2>rregulloni mundësi të reja rikthimesh</button2>",
"Key Backup": "Kopjeruajtje Kyçi", "Key Backup": "Kopjeruajtje Kyçi",
"Sign in with single sign-on": "Bëni hyrjen me hyrje njëshe", "Sign in with single sign-on": "Bëni hyrjen me hyrje njëshe",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Çaktivizoje mekanizmin Peer-to-Peer për thirrje 1 me 1", "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Çaktivizoje mekanizmin Peer-to-Peer për thirrje 1 me 1",
@ -1410,8 +1410,8 @@
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim <validity>të vlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>verifikuar</verify> <device></device>", "Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim <validity>të vlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>verifikuar</verify> <device></device>",
"New Recovery Method": "Metodë e Re Rimarrjesh", "New Recovery Method": "Metodë e Re Rimarrjesh",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rimarrjesh për Mesazhe të Sigurt.", "A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rimarrjesh për Mesazhe të Sigurt.",
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Rregullimi i Mesazheve të Sigurt në këtë pajisje do të rifshehtëzojë historikun e mesazheve në këtë pajisje me metodën e re të rimarrjeve.", "Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Rregullimi i Mesazheve të Sigurt në këtë pajisje do të rifshehtëzojë historikun e mesazheve në këtë pajisje me metodën e re të rikthimeve.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.", "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rikthimeve se keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rikthimesh.",
"Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt", "Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt",
"Go to Settings": "Kalo te Rregullimet", "Go to Settings": "Kalo te Rregullimet",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Rreshta uniformë tastesh janë lehtësisht të hamendësueshëm", "Straight rows of keys are easy to guess": "Rreshta uniformë tastesh janë lehtësisht të hamendësueshëm",
@ -1537,18 +1537,18 @@
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verifikimi i këtij përdoruesi do të shënojë pajisjen e tij si të besuar, dhe tuajën si të besuar kundrejt tyre.", "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verifikimi i këtij përdoruesi do të shënojë pajisjen e tij si të besuar, dhe tuajën si të besuar kundrejt tyre.",
"Waiting for partner to confirm...": "Po pritet ripohimi nga partneri…", "Waiting for partner to confirm...": "Po pritet ripohimi nga partneri…",
"Incoming Verification Request": "Kërkesë Verifikimi e Ardhur", "Incoming Verification Request": "Kërkesë Verifikimi e Ardhur",
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Kur dilni nga llogaria, do të humbni historikun tuaj të mesazheve të sigurt. Që të parandalohet kjo, ujdisni një metodë rimarrjesh.", "When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Kur dilni nga llogaria, do të humbni historikun tuaj të mesazheve të sigurt. Që të parandalohet kjo, ujdisni një metodë rikthimesh.",
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Ndryshe, përdoruesit e sprovuar mund të eksportojnë dorazi kyçet e fshehtëzimit, që nga <a>Rregullime</a>, përpara se të dilet nga llogaria.", "Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Ndryshe, përdoruesit e sprovuar mund të eksportojnë dorazi kyçet e fshehtëzimit, që nga <a>Rregullime</a>, përpara se të dilet nga llogaria.",
"Set a Recovery Method": "Caktoni një Metodë Rimarrjesh", "Set a Recovery Method": "Caktoni një Metodë Rimarrjesh",
"I understand, log out without": "E kuptoj, dil pa një të tillë", "I understand, log out without": "E kuptoj, dil pa një të tillë",
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Kur bëni hyrjen sërish, mund të përdorni historikun e bisedave të fshehtëzuara duke rikthyer kopjeruajtjen tuaj të kyçeve. Për këtë do tju duhet frazëkalim rimarrjeje, ose, nëse nuk caktuat ndonjë frazëkalim rimarrjesh, kyç i juaji rimarrjeje (që shkarkuat).", "When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Kur bëni hyrjen sërish, mund të përdorni historikun e bisedave të fshehtëzuara duke rikthyer kopjeruajtjen tuaj të kyçeve. Për këtë do tju duhet frazëkalim rikthimi, ose, nëse nuk caktuat ndonjë frazëkalim rikthimesh, kyç i juaji rikthimesh (që shkarkuat).",
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Faleminderit që testoni Riot Redesign. Nëse hasni çfarëdo të mete apo çështje pamore, ju lutemi, na e bëni të ditur në GitHub.", "Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Faleminderit që testoni Riot Redesign. Nëse hasni çfarëdo të mete apo çështje pamore, ju lutemi, na e bëni të ditur në GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Për të na ndihmuar të shmangim çështje të përsëdytura, ju lutemi, së pari <existingIssuesLink>shihni çështjet ekzistuese</existingIssuesLink> (dhe shtoni një +1) ose <newIssueLink>krijoni një çështje të re</newIssueLink>, nëse nuk gjeni gjë.", "To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Për të na ndihmuar të shmangim çështje të përsëdytura, ju lutemi, së pari <existingIssuesLink>shihni çështjet ekzistuese</existingIssuesLink> (dhe shtoni një +1) ose <newIssueLink>krijoni një çështje të re</newIssueLink>, nëse nuk gjeni gjë.",
"Report bugs & give feedback": "Njoftoni të meta & jepni përshtypjet", "Report bugs & give feedback": "Njoftoni të meta & jepni përshtypjet",
"Go back": "Kthehu mbrapsht", "Go back": "Kthehu mbrapsht",
"Visit old settings": "Vizitoni rregullimet e vjetra", "Visit old settings": "Vizitoni rregullimet e vjetra",
"Error Restoring Backup": "Gabim Gjatë Rikthimit të Kopjeruajtjes", "Error Restoring Backup": "Gabim Gjatë Rikthimit të Kopjeruajtjes",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Nuk u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rimarrjes.", "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Nuk u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rikthimeve.",
"Update status": "Përditëso gendjen", "Update status": "Përditëso gendjen",
"Set status": "Caktojini gjendjen", "Set status": "Caktojini gjendjen",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Mund të përdorni mundësitë mbi shërbyes vetjak, për të bërë hyrjen në shërbyes të tjerë Matrix, duke dhënë URL-në e një tjetër shërbyesi Home. Kjo ju lejon ta përdorni këtë aplikacion në një tjetër shërbyes Home, me një llogari ekzistuese Matrix.", "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Mund të përdorni mundësitë mbi shërbyes vetjak, për të bërë hyrjen në shërbyes të tjerë Matrix, duke dhënë URL-në e një tjetër shërbyesi Home. Kjo ju lejon ta përdorni këtë aplikacion në një tjetër shërbyes Home, me një llogari ekzistuese Matrix.",
@ -1589,11 +1589,11 @@
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Te shërbyesi juaj Home, tani po krijohet në prapaskenë kopjeruajtje e kyçeve tuaj të fshehtëzimit. Kopjeruajtja fillestare mund të dojë disa minuta. Ecurinë e ngarkimit të kopjeruajtjes së kyçeve mund të shihni te Rregullimet.", "Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Te shërbyesi juaj Home, tani po krijohet në prapaskenë kopjeruajtje e kyçeve tuaj të fshehtëzimit. Kopjeruajtja fillestare mund të dojë disa minuta. Ecurinë e ngarkimit të kopjeruajtjes së kyçeve mund të shihni te Rregullimet.",
"Starting backup...": "Po fillohet kopjeruajtje…", "Starting backup...": "Po fillohet kopjeruajtje…",
"Backup Started": "Nisi Kopjeruajtja", "Backup Started": "Nisi Kopjeruajtja",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rimarrjesh për Mesazhe të Sigurt.", "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rikthimesh për Mesazhe të Sigurt.",
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Kjo pajisje e fshehtëzon historikun duke përdorur metodë të re rimarrjeje.", "This device is encrypting history using the new recovery method.": "Kjo pajisje e fshehtëzon historikun duke përdorur metodë të re rikthimesh.",
"Recovery Method Removed": "U hoq Metodë Rimarrje", "Recovery Method Removed": "U hoq Metodë Rimarrje",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Kjo pajisje ka pikasur se frazëkalimi dhe kyçi juaj i rimarrjeve për Mesazhe të Sigurt janë hequr.", "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Kjo pajisje ka pikasur se frazëkalimi dhe kyçi juaj i rikthimeve për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Nëse këtë e keni bërë pa dashje, mund të ujdisni Mesazhe të Sigurt në këtë pajisje, gjë që do të sjellë rifshehtëzimin e historikut të mesazheve të pajisjes me një metodë të re rimarrjesh.", "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Nëse këtë e keni bërë pa dashje, mund të ujdisni Mesazhe të Sigurt në këtë pajisje, gjë që do të sjellë rifshehtëzimin e historikut të mesazheve të pajisjes me një metodë të re rikthimesh.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.", "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rikthimeve se keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rikthimesh.",
"Disinvite this user?": "nga {user}" "Disinvite this user?": "nga {user}"
} }