mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.5% (1510 of 1517 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/pull/21833/head
parent
65c88e8162
commit
f48eb3512c
|
@ -1281,7 +1281,7 @@
|
|||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Kopjeruajtje kyçesh fshehtëzimi në shërbyes",
|
||||
"Delete Backup": "Fshije Kopjeruajtjen",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Të fshihen nga shërbyesi kyçet e kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Të fshihen nga shërbyesi kyçet e kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rikthimeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar",
|
||||
"Delete backup": "Fshije kopjeruajtjen",
|
||||
"Unable to load key backup status": "S’arrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje kyçesh",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Kjo pajisje po ngarkon kyçe te kjo kopjeruajtje",
|
||||
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Enter a passphrase...": "Jepni një frazëkalim…",
|
||||
"Next": "Pasuesja",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Nëse s’doni që historiku i mesazheve të fshehtëzuara të jetë i përdorshëm në pajisje të tjera, <button>zgjidhni lënien jashtë prej kësaj</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ose, nëse s’doni të krijohet një Frazëkalim Rimarrjesh, anashkalojeni këtë hap dhe <button>shkarkoni një kyç rimarrjesh</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ose, nëse s’doni të krijohet një Frazëkalim Rikthimesh, anashkalojeni këtë hap dhe <button>shkarkoni një kyç rikthimesh</button>.",
|
||||
"That matches!": "U përputhën!",
|
||||
"That doesn't match.": "S’përputhen.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Shkoni mbrapsht që ta ricaktoni.",
|
||||
|
@ -1339,13 +1339,13 @@
|
|||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "S’u arrit të shfshehtëzohet sesioni %(failedCount)s!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "U rikthyen kyçet e sesionit %(sessionCount)s",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Jepni Frazëkalim Rimarrjeje",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button1>përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve</button1> ose <button2>rregulloni mundësi të reja rimarrjeje</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë frazëkalimin tuaj të rikthimeve.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rikthimeve, mund të <button1>përdorni kyçin tuaj të rikthimeve</button1> ose <button2>rregulloni mundësi të reja rikthimesh</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Jepni Kyç Rimarrjeje",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Ky duket si kyç i vlefshëm rimarrjesh!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Kyç rimarrjesh jo i vlefshëm",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë kyçin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button2>rregulloni mundësi të reja rimarrjeje</button2>",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Ky duket si kyç i vlefshëm rikthimesh!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Kyç rikthimesh jo i vlefshëm",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë kyçin tuaj të rikthimeve.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rikthimeve, mund të <button2>rregulloni mundësi të reja rikthimesh</button2>",
|
||||
"Key Backup": "Kopjeruajtje Kyçi",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Bëni hyrjen me hyrje njëshe",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Çaktivizoje mekanizmin Peer-to-Peer për thirrje 1 me 1",
|
||||
|
@ -1410,8 +1410,8 @@
|
|||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim <validity>të vlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>verifikuar</verify> <device></device>",
|
||||
"New Recovery Method": "Metodë e Re Rimarrjesh",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rimarrjesh për Mesazhe të Sigurt.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Rregullimi i Mesazheve të Sigurt në këtë pajisje do të rifshehtëzojë historikun e mesazheve në këtë pajisje me metodën e re të rimarrjeve.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve s’e keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
|
||||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Rregullimi i Mesazheve të Sigurt në këtë pajisje do të rifshehtëzojë historikun e mesazheve në këtë pajisje me metodën e re të rikthimeve.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rikthimeve s’e keni caktuar ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rikthimesh.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt",
|
||||
"Go to Settings": "Kalo te Rregullimet",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Rreshta uniformë tastesh janë lehtësisht të hamendësueshëm",
|
||||
|
@ -1537,18 +1537,18 @@
|
|||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verifikimi i këtij përdoruesi do të shënojë pajisjen e tij si të besuar, dhe tuajën si të besuar kundrejt tyre.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Po pritet ripohimi nga partneri…",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Kërkesë Verifikimi e Ardhur",
|
||||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Kur dilni nga llogaria, do të humbni historikun tuaj të mesazheve të sigurt. Që të parandalohet kjo, ujdisni një metodë rimarrjesh.",
|
||||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Kur dilni nga llogaria, do të humbni historikun tuaj të mesazheve të sigurt. Që të parandalohet kjo, ujdisni një metodë rikthimesh.",
|
||||
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Ndryshe, përdoruesit e sprovuar mund të eksportojnë dorazi kyçet e fshehtëzimit, që nga <a>Rregullime</a>, përpara se të dilet nga llogaria.",
|
||||
"Set a Recovery Method": "Caktoni një Metodë Rimarrjesh",
|
||||
"I understand, log out without": "E kuptoj, dil pa një të tillë",
|
||||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Kur bëni hyrjen sërish, mund të përdorni historikun e bisedave të fshehtëzuara duke rikthyer kopjeruajtjen tuaj të kyçeve. Për këtë do t’ju duhet frazëkalim rimarrjeje, ose, nëse nuk caktuat ndonjë frazëkalim rimarrjesh, kyç i juaji rimarrjeje (që shkarkuat).",
|
||||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Kur bëni hyrjen sërish, mund të përdorni historikun e bisedave të fshehtëzuara duke rikthyer kopjeruajtjen tuaj të kyçeve. Për këtë do t’ju duhet frazëkalim rikthimi, ose, nëse nuk caktuat ndonjë frazëkalim rikthimesh, kyç i juaji rikthimesh (që shkarkuat).",
|
||||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Faleminderit që testoni Riot Redesign. Nëse hasni çfarëdo të mete apo çështje pamore, ju lutemi, na e bëni të ditur në GitHub.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Për të na ndihmuar të shmangim çështje të përsëdytura, ju lutemi, së pari <existingIssuesLink>shihni çështjet ekzistuese</existingIssuesLink> (dhe shtoni një +1) ose <newIssueLink>krijoni një çështje të re</newIssueLink>, nëse nuk gjeni gjë.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Njoftoni të meta & jepni përshtypjet",
|
||||
"Go back": "Kthehu mbrapsht",
|
||||
"Visit old settings": "Vizitoni rregullimet e vjetra",
|
||||
"Error Restoring Backup": "Gabim Gjatë Rikthimit të Kopjeruajtjes",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Nuk u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rimarrjes.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Nuk u shfshehtëzua dot kopjeruajtja me këtë kyç: ju lutemi, verifikoni që dhatë kyçin e duhur të rikthimeve.",
|
||||
"Update status": "Përditëso gendjen",
|
||||
"Set status": "Caktojini gjendjen",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Mund të përdorni mundësitë mbi shërbyes vetjak, për të bërë hyrjen në shërbyes të tjerë Matrix, duke dhënë URL-në e një tjetër shërbyesi Home. Kjo ju lejon ta përdorni këtë aplikacion në një tjetër shërbyes Home, me një llogari ekzistuese Matrix.",
|
||||
|
@ -1589,11 +1589,11 @@
|
|||
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Te shërbyesi juaj Home, tani po krijohet në prapaskenë kopjeruajtje e kyçeve tuaj të fshehtëzimit. Kopjeruajtja fillestare mund të dojë disa minuta. Ecurinë e ngarkimit të kopjeruajtjes së kyçeve mund të shihni te Rregullimet.",
|
||||
"Starting backup...": "Po fillohet kopjeruajtje…",
|
||||
"Backup Started": "Nisi Kopjeruajtja",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rimarrjesh për Mesazhe të Sigurt.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Kjo pajisje e fshehtëzon historikun duke përdorur metodë të re rimarrjeje.",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një frazëkalim dhe kyç i ri rikthimesh për Mesazhe të Sigurt.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Kjo pajisje e fshehtëzon historikun duke përdorur metodë të re rikthimesh.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "U hoq Metodë Rimarrje",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Kjo pajisje ka pikasur se frazëkalimi dhe kyçi juaj i rimarrjeve për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Nëse këtë e keni bërë pa dashje, mund të ujdisni Mesazhe të Sigurt në këtë pajisje, gjë që do të sjellë rifshehtëzimin e historikut të mesazheve të pajisjes me një metodë të re rimarrjesh.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve s’e keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Kjo pajisje ka pikasur se frazëkalimi dhe kyçi juaj i rikthimeve për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Nëse këtë e keni bërë pa dashje, mund të ujdisni Mesazhe të Sigurt në këtë pajisje, gjë që do të sjellë rifshehtëzimin e historikut të mesazheve të pajisjes me një metodë të re rikthimesh.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rikthimeve s’e keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rikthimesh.",
|
||||
"Disinvite this user?": "nga {user}"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue