Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1641 of 1641 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
pull/21833/head
Slavi Pantaleev 2019-06-05 06:19:43 +00:00 committed by Weblate
parent a206871baa
commit fe791f4a7d
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1889,13 +1889,13 @@
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Сървърът на потребителя не поддържа версията на стаята.",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Редактиране на съобщения след изпращането им (презаредете за да влезе в сила)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Реакция към съобщения с емоджи (презаредете за да влезе в сила)",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Изпраща дадения емотикон, оцветен като дъга",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Изпраща дадената емоция, оцветена като дъга",
"Show hidden events in timeline": "Покажи скрити събития по времевата линия",
"When rooms are upgraded": "Когато стаите се актуализират",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Това устройстовото <b>не архивира ключовете ви</b>, вие обаче имате съществуващ архив, от който можете да ги възстановите и към който да ги добавяте в бъдеще.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Преди да се отпишете, свържете устройство си към архивирането, за да предотвратите загуба на ключове, който може да се намират само на него.",
"Connect this device to Key Backup": "Свържете това устройство към Архивиране на ключове",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Архивирането получи <validity>невалиден</validity> подпис от това устройство.",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Архивирането получи <validity>невалиден</validity> подпис от това устройство",
"this room": "тази стая",
"View older messages in %(roomName)s.": "Виж по-стари съобщения в %(roomName)s.",
"Joining room …": "Влизане в стая …",
@ -1915,7 +1915,7 @@
"You can still join it because this is a public room.": "Все пак можете да се присъедините, защото това е открита стая.",
"Join the discussion": "Присъединете се към разговора",
"Try to join anyway": "Опитай да се присъединиш все пак",
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Тази покана за %(roomName)s не беше изпратена към вашия акаунт.",
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Тази покана за %(roomName)s не беше изпратена към вашия акаунт",
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Впишете се различен акаунт и поискайте друга покана или добавете имейл адреса %(email)s към този акаунт.",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Желаете ли да си поговорите с %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Желаете ли да се присъедините към %(roomName)s?",