Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 99.9% (3431 of 3432 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
pull/21833/head
Xose M 2022-02-09 06:30:26 +00:00 committed by Weblate
parent 1c8f07babf
commit 3d3861ba12
1 changed files with 18 additions and 1 deletions

View File

@ -3606,5 +3606,22 @@
"Device verified": "Dispositivo verificado", "Device verified": "Dispositivo verificado",
"Verify this device": "Verifica este dispositivo", "Verify this device": "Verifica este dispositivo",
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo", "Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe." "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando un novo xeito máis rápido para atopar o que buscas.\n",
"New search beta available": "Nova busca en versión beta dispoñible",
"Click for more info": "Preme para máis info",
"This is a beta feature": "Esta é unha característica beta",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Non tes os resultados que agardabas? Envíanos <a>a túa experiencia</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desprazarte",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinión enviada! Moitas grazas!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazas por probar a beta, entra en detalles canto queiras para así axudarnos a mellorala.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Para saír, simplemente volve a esta páxina ou preme na insignia de beta cando buscas.",
"How can I leave the beta?": "Como podo saír da beta?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para dar a túa opinión únete á beta, inicia unha busca e preme en opinar.",
"How can I give feedback?": "Como podo opinar?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Esta característica está en desenvolvemento, gustaríanos saber que opinas.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un xeito novo e rápido para buscar salas e espazos nos que estás.",
"The new search": "A nova busca",
"New search experience": "Nova experiencia de busca",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s"
} }