Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (1541 of 1543 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Krombel 2019-02-15 14:21:13 +00:00 committed by Weblate
parent 1d966166aa
commit d61520c828
1 changed files with 76 additions and 1 deletions

View File

@ -1675,5 +1675,80 @@
"Room Settings": "Raum Einstellungen",
"Go back": "Gehe zurück",
"Are you sure you want to sign out?": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
"Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export"
"Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export",
"Composer": "Nachrichteneingabefeld",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Es ist nichts aufgetaucht? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. <button>Nutze alte Verifikation</button>.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere diesen Benutzer und markiere ihn als \"vertraut\". Dies gibt dir bei Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten extra Seelenfrieden.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Das Verifizieren dieses Benutzers wird seine Geräte als \"vertraut\" markieren und dein Gerät bei ihnen als \"vertraut\" markieren.",
"I don't want my encrypted messages": "Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du wirst den Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten verlieren",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Wenn du Fehler bemerkst oder eine Rückmeldung geben möchtest, teile dies uns auf GitHub mit.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Um doppelte Issues zu vermeiden, <existingIssuesLink>schau dir zuerst die existierenden Issues an</existingIssuesLink> (und füge hinzu oder <newIssueLink>erstelle ein neues Issue</newIssueLink>, wenn du keins finden kannst.",
"Report bugs & give feedback": "Melde Fehler & gebe Rückmeldungen",
"Recovery Key Mismatch": "Wiederherstellungsschlüssel passt nicht",
"Update status": "Aktualisiere Status",
"Set status": "Setze Status",
"Hide": "Verberge",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Dieser Heimserver möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist.",
"Server Name": "Servername",
"Your Modular server": "Dein Modular-Server",
"The username field must not be blank.": "Das Feld für den Benutzername darf nicht leer sein.",
"Username": "Benutzername",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Du bist dir bei deinem Passwort nicht sicher? <a>Setze ein neues</a>",
"Sign in to %(serverName)s": "Auf %(serverName)s anmelden",
"Change": "Ändern",
"Create your account": "Erstelle dein Konto",
"Create your %(serverName)s account": "Erstelle dein Konto auf %(serverName)s",
"Email (optional)": "E-Mail (optional)",
"Phone (optional)": "Telefon (optional)",
"Confirm": "Bestätigen",
"Other servers": "Andere Server",
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Benutze eine E-Mail-Adresse um dein Konto wiederherzustellen. Andere Benutzer können dich mittels Kontaktdaten in Räume einladen.",
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Gebe eine eigene Server-Adresse ein <a>Was bedeutet das?</a>",
"Homeserver URL": "Heimserver-Adresse",
"Identity Server URL": "Identitätsserver-URL",
"Free": "Frei",
"Premium": "Premium",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-Hosting für Organisationen <a>Lerne mehr</a>",
"Other": "Andere",
"Find other public servers or use a custom server": "Finde andere öffentliche Server oder benutze einen angepassen Server",
"Couldn't load page": "Konnte Seite nicht laden",
"This homeserver does not support communities": "Dieser Heimserver unterstützt keine Community",
"The homeserver may be too old to support third party networks": "Der Heimserver kann zu alt sein um Drittnetzwerke zu unterstützen",
"Search for a room like #example": "Suche einen Raum wie #beispiel",
"Guest": "Gast",
"Your account": "Dein Konto",
"Your account on %(serverName)s": "Dein Konto auf %(serverName)s",
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Die Heimserver-Adresse %(hsUrl)s scheint keine valide URL zu sein. Bitte gebe eine valide Adresse mit einem Protokoll-Prefix.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Eine Verifizierungs-E-Mail wird an dich gesendet um dein neues Passwort zu bestätigen.",
"Sign in instead": "Stattdessen anmelden",
"Your password has been reset.": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du wurdest auf allen Geräten abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen bekommen. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.",
"Set a new password": "Setze ein neues Passwort",
"This homeserver does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt eine Anmeldung über E-Mail-Adresse nicht.",
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Gastzugang ist auf diesem Heimserver deaktiviert.",
"Create account": "Konto anlegen",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrierungen wurden auf diesem Heimserver deaktiviert.",
"You need to enter a username.": "Du musst einen Benutzernamen angeben.",
"Keep going...": "Fortfahren...",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Wir werden eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel auf deinem Server speichern. Behüte deine Sicherung mit einer Passphrase um es sicher zu halten.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Für maximale Sicherheit, sollte dies anders als dein Konto-Passwort sein.",
"Set up with a Recovery Key": "Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bitte gebe eine Passphrase ein weiteres mal zu Bestätigung ein.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - Du kannst es benutzen um Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten zu bekommen, wenn du deine Passphrase vergisst.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Behalte deinen Wiederherstellungsschlüssel irgendwo, wo er sicher ist. Das kann ein Passwort-Manager oder Safe sein",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel wir Sichere Nachrichten wurde festgestellt.",
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Dieses Gerät verschlüsselt die Historie mit einer neuen Wiederherstellungsmethode.",
"Recovery Method Removed": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Dieses Gerät hat bemerkt, dass deine Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel für Sichere Nachrichten gelöscht wurde.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies aus Versehen getan hast, kannst du Sichere Nachrichten auf diesem Gerät einrichten, wodurch die Nachrichtenhistorie von diesem Gerät mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsselt wird.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die Wiederherstellungsmethode nicht gelöscht hast, kann ein Angreifer versuchen Zugang zu deinem Konto zu bekommen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Sicherung konnte mit diesem Schlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
"Incorrect Recovery Passphrase": "Falsche Wiederherstellungspassphrase",
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Sicherung konnte nicht mit dieser Passphrase entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrautem Gerät einrichten.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst die angepassten Serveroptionen benutzen um dich an einem anderen Matrixserver anzumelden indem du eine andere Heimserver-Adresse angibst. Dies erlaubt dir diese Anwendung mit einem anderen Matrixkonto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Gib die Adresse deines Modular-Heimservers an. Es kann deine eigene Domain oder eine Subdomain von <a>modular.im</a> sein.",
"Failed to get protocol list from homeserver": "Konnte Protokollliste vom Heimserver nicht abrufen",
"Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen."
}